See for the
online version with illustrations, music and links to the
previous translation: http://bhagavata.org/
S'RÎMAD
BHÂGAVATAM
"The story of the
fortunate one"
CANTO 10:
Summum
Bonum
Chapter 1
The
Advent of Lord Krishna: Introduction
Chapter
2
Prayers
by the Demigods for Lord Krishna in the Womb
Chapter
3
The
Birth of Lord Krishna
Chapter
4
The
Atrocities of King Kamsa
Chapter
5
Krishna's
Birth Ceremony and the Meeting of Nanda Mahârâja
and Vasudeva
Chapter
6
The
Killing of the Demoness Pûtanâ
Chapter
7
Krishna
Kicks the Cart, Defeats Trinâvarta and Shows
Yas'odâ the Universe
Chapter
8
The
Name Ceremony, His Pranks and Again the Universe Within His
Mouth
Chapter
9
Mother
Yas'odâ Binds Lord Krishna
Chapter
10
The
Deliverance of the Sons of Kuvera
Chapter
11
A
New Residence, the Fruitvendor and Vatsâsura and
Bakâsura Defeated
Chapter
12
The
Killing of the Demon Aghâsura
Chapter
13
Lord
Brahmâ Steals the Boys and Calves
Chapter
14
Brahmâ's
Prayers to Lord Krishna
Chapter
15
The
Killing of Dhenuka, the Ass Demon and Poison in the
River
Chapter
16
Krishna
Chastises the Serpent Kâliya
Chapter
17
The
History of Kâliya and His Swallowing a Forest
Fire.
Chapter
18
Lord
Balarâma Slays the Demon Pralamba
Chapter
19
Again
Swallowing a Forest Fire
Chapter
20
The
Rainy Season and Autumn in Vrindâvana
Chapter
21
The
Gopîs Glorify the Song of Krishna's Flute
Chapter
22
Krishna
Steals the Garments of the Unmarried Gopîs
Chapter
23
The
Brahmin Wives Blessed
Chapter
1
The Advent
of Lord Krishna: Introduction
(1) The honorable king said:
'Your Lordship extensively both described the dynasties of the
kings of the sun- and moongod and the exalted and wonderful
characters of their members [*]. (2) Please describe us
Lord Vishnu who appeared as an incarnation in parts [that
is: the full of Him along with His plenary expansion
Sankarshana here being Baladeva] in the line of the
strictly dharmic, well-behaved Yadus you also described, o best
of the muni's. (3) Be so kind to tell us all about whatever the
Supreme Lord, the Cause of the Manifestation, did after
descending in the Yadu-dynasty. (4) The hearing [through
the paramparâ] of the pleasing vibrations of the
glorification of the Lord Praised in the Verses is the right
medicine by which the mind is released from the material
disease of its desires; a person, unless he is a killer of
animals, can by such descriptions heard or sung keep himself
away [from the falsehood, control himself, see also B.G.
2:44]. (5-7) My grandfathers [the Pândavas]
on the battlefield with imperishable fighters like Devavrata
[Bhîshma] and other great commanders that were
like timingilas [shark-eaters], in the past by the boat
of Him crossed as easily the so very difficult to overcome
ocean of Kaurava soldiers as one steps over a calves hoofprint.
This body of mine, the only seed of the Kurus and
Pândavas left, was, doomed to perish by
Asvatthâmâ's weapon, by Him, cakra at hand,
protected, positioned within the womb of my mother who also had
taken to the shelter of Him [1.8: 11 and 1-12: 7]. O
man of learning, please describe the glories of the Lord that
appeared as a normal human being, of the giver of death and
eternal life as one says, of Him who in forms of Time is the
Original Person inside as well as outside of the complete of
all embodied beings. (8) Balarâma, who is Sankarshana,
from you we know as the son of Rohinî; how can He without
switching bodies be connected with the womb of Devakî?
(9) Why went Mukunda, the Supreme Lord from the house of His
father to Vraja and where did He, the Master of Vishnu's
adherents, situate Himself with His relatives? (10) Residing in
Vraja and the city of Mathurâ, what did He do and why did
He, the killer of Kesî, kill Kamsa the brother of His
mother, which is something right against the scriptures!? (11)
For how many years did He, assuming a human body, live with the
Vrishnis and lived He in the city of the Yadus
[Dvârakâ]; and how many wives were there
with the Master? (12) O sage, knowing all are you capable of
expounding on the activities of Lord Krishna; describe to me,
full of belief and surrender, in detail this all and everything
there's more to say. (13) Not even the difficult to bear hunger
or my forsaking of water hinders me anymore drinking the nectar
of the talks about the Lord emanating from your lotus mouth.'
(14) Sûta [see:
1.1] said: "O son of Bhrigu [Saunaka], the mighty
son of Vyâsa, the chief among the pure devotees, thus
hearing his pious questions paid the one blessed by Vishnu his
respects and began to describe the topics of Krishna that put
an end to the darkness of Kali-yuga [compare 1.7: 2-8].
(15) S'rî S'uka said: 'Your fully fixed intelligence, o
best of the saintly kings, is the result of the uninterrupted
attraction in your listening to the talks about Vâsudeva
[Krishna thus as the son of Vasudeva]. (16) Like the
world is purified by the [Ganges] water from His toes
[5.17:1], are the three kinds of persons of the
speaker, the inquirer and those attending purified bathing in
the talks about Vâsudeva. (17) Mother earth overburdened
by the endless numbers of the conceited, needless, daitya
military forces [9.24: 67] and their fake nobles
[once] went to take shelter with Lord Brahmâ.
(18) Assuming the form of a cow appeared she before the
Almighty greatly distressed weeping piteously [see also
1.16: 18] and submitted she her complaints. (19) Lord
Brahmâ, understanding all, thereupon approached together
with her, the godly and the Three-Eyed One [Lord S'iva]
the shore of the milk-ocean [wherein Vishnu resides, see
also 8.7: 36]. (20) Reaching there worshiped they with full
attention with the hymns for the Original Person [the
purusha-sûkta] the Supreme Personality, the God of
Gods and Master of the Universe taking care of all.
(21) The lord of the veda
[Brahmâ] in trance heard a vibration of words in
the sky [see also 1.1: 1] and said to the servants of
the three worlds, the demigods: 'Hear from me what the Original
Person His order is, o immortal souls, and resume your duties
immediately without delay, as is told. (22) Before we came here
knew the Personality of God of the distress of the earth; He
will by your good selves as His parts expand Himself in the
family of the Yadus, and thus taking birth live on the earth
for the time that He, the Lord of Lords, by His own potency of
Time is diminishing the planet its burden. (23) In the house of
Vasudeva will the Supreme Lord, the original transcendental
person, personally appear and so should [also] the
wives of the godly, in order to please Him, all take birth.
(24) The part of Vâsudeva before known as the fully
independent Ananta with the thousands of hoods
[Sankarshana, see also 5.25] will as the Lord to the
Lord appear [as Baladeva] with the desire to act for
His pleasure. (25) The grace of Vishnu
[Vishnu-mâyâ], as good as the Supreme Lord
by whom all the worlds are captivated, is with all her
different potencies by the Master being ordered to appear as
well to manage His affairs [see also B.G. 9: 12 &
13].'
(26) S'rî S'uka said:
'After thus informing the immortals returned the almighty
master of the founding fathers, having pacified mother earth
with sweet words, to his own supreme abode. (27)
S'ûrasena the king of the Yadus [see 9.23: 27]
went to live in the city Mathurâ where he enjoyed the
former kingdoms of Mâthura and S'ûrasena. (28)
Mathurâ, intimately connected to the Supreme Lord Hari,
was from that time the capital for all the kings of Yadu
[see also the bhajan Sâvarana S'rî Gaura
Mahimâ]. (29) It was in that place of God that a
while ago the divine character of Vasudeva, after he had
married Devakî, with his newly wed wife mounted a chariot
to return home. (30) Kamsa, the son of Ugrasena held, to please
his sister for the occasion, the reins of the horses in the
midst of thousands of golden chariots. (31-32) With her leaving
home had koning Devaka, fond of his daughter, as a dowry given
away to her four hundred elephants hung with gold, ten-thousand
horses along with eighteen hundred chariots and a hundred
maidservants young and beautiful complete with jewelry. (33) O
dearest King, conchshells, bugles, drums and kettledrums
vibrated in concert to wish the best for the departure of the
bride and bridegroom. (34) Being on their way, addressed a
voice from the beyond Kamsa who held the reins: 'The eighth
child from this girl you are carrying you fool, will kill you!'
(35) Thus addressed took he,
who mischievous and sinful had degraded the Bhoja-family, up a
sword against his sister grabbing her by her hair with the
intention to kill her. (36) To pacify him who was ready to
commit such a heinous and shameless crime then spoke Vasudeva,
that greatly fortunate soul. (37) S'rî Vasudeva said: 'A
man of so many qualities, such a brilliant star among the
heroic Bhojas as your good self, how can you kill your sister,
a woman notably, at the time of her marriage [see also 1.7:
53-54]? (38) Along with the body born is there death for
all who took birth, o hero; whether one dies today or in a
hundred years, in the end is each living being sure to die
[see also B.G. 2: 27-28]. (39) When the body has to
return to the five elements receives the indweller according
his own karma automatically another body when he gives up the
former frame. (40) Like a person walking changes from standing
on one foot to indeed the other and like a caterpillar on a
plant [goes from one leaf to another], fares the same
way the living entity undergoing the karmic consequence
[see also B.G. 2: 22 and 2: 13 ]. (41) If one in the
situation of a dream, when one in one's consciousness is fully
absorbed by the mental images, has to surrender in one's
thinking, feeling and willing to what one has seen or what one
has heard of, then what would that be when one has to forget
one's present body [see also 4.29: 60-79 and 5.26]?
(42) The mind driven by God or deliberation in guesswork goes
from this position to the other so that in the end, to the
change in thought, feeling and action, the embodied one at the
time of death takes his birth according the material mode he is
subjected to, [B.G. 13: 22, 14: 14-15 and 6: 34-35].
(43) Like indeed with the luminaries seen in water or other
liquids that reflecting by the driving wind give distortions in
different shapes, becomes the same way the person, the living
entity in the situation created by his own imagining to the
modes, bewildered according his own attachments [see also
5.5: 4 and B.G. 9: 12-13, 12: 5]. (44) Therefore cause no
harm to anyone, a person angry with someone should with this
said, if he desires his own welfare, act in fear of [the
interests of] others. (45) This innocent woman, your
younger sister, completely depends on you like she was your own
daughter - do not kill her; she's good news for you and worthy
your care and compassion!'
(46) S'rî S'uka said:
'He pitiless, could by the attempts of good advise this way not
be stopped or pacified, o son of Kuru, as he pursued the path
of the man-eaters [the râkshasas]. (47) Aware of
his resolve thought Vasudeva deep on how he, with the threat of
death at hand, could withhold him and so he came up with this
other way. (48) By an intelligent person should, as long as he
is in control of his faculties, death be avoided, but there is
no offense if that for the embodied one is not possible.
(49-50) So he thought: 'If I promise to deliver my sons to this
man of death I might set my innocent Devakî free, whether
this mister Death should take rebirth or not should die; if not
then the opposite might happen, but the ways of providence are
hard to foretell [wouldn't he die by my son's hand?].
This situation might happen again in the future but with what I
have for the moment I can save her life. (51) Fire in a piece
of wood can stay there or lead to a conflagration, that's
providence, there is no other reason for its cause; the same
way can one for sure not make out what would be the cause of
being in a body or getting out of it. (52) After contemplating
this way, paid the godloving man with all the intelligence in
him, the sinner all respect, submitting it to him in praise.
(53) With a big smile externally posing himself as being happy
before the cruelhearted, shameless man spoke he with a mind
full of anxiety and sorrow. (54) S'rî Vasudeva said:
'From Devakî have you indeed, to that which the voice
from the beyond vibrated, nothing to fear, o sober one; I'll
deliver you all the sons born from her as it were they from
whom your fear has risen.'
(55) S'rî S'uka said:
'Kamsa, admitting to the truth of what he said, was for the
time being stopped from killing his sister so that with him
more at ease Vasudeva was happy to get home. (56) In due course
of time thereafter gave Devakî, the mother of all
divinity [see 4.31: 14 and B.G. 10: 2], year after year
birth to indeed [as said in 9.24: 53-55] eight sons and
a daughter. (57) Very afraid not to be true delivered
Ânakadundubhi [or Vasudeva, see 9.24: 28-31] to
Kamsa with great pain Kîrtimân, the baby firstborn.
(58) What would be too painful to the saintly, what is
dependence to the learned, what would be forbidden to the lower
grade and what is there hard to forsake for the selfrealized?
(59) O King, seeing that Vasudeva was unperturbed, truthful and
certain of himself, was Kamsa contented and said he with a grin
on his face: (60) 'Take this child with you, my fear indeed is
not there from him, it is from the eighth pregnancy of you with
your wife that my death was destined.'
(61) 'Very well' said
Ânakadundubhi, taking his son back en then left not
attaching much value to the words of him who had no character
or selfcontrol. (62-63) Beginning from Nanda [Krishna's
foster-father] were all in Vraja, all the cowherds and
inhabitants and women, as well as the Vrishnis beginning with
Vasudeva and Devakî and the yadu-women, both in truth
gods from heaven indeed, o scion of Bharata; and so were even
all the relatives, friends and well-wishers following Kamsa
[see also verse 22 and B.G. 6: 41-42]. (64) All this
was communicated to Kamsa by the all-powerful Nârada
[**]; approaching him he told him that all the daityas
and such who burdened the earth were going to be killed
[see verse 17 and also 9.24: 56]. (65-66) After the
rishi his departure thought Kamsa that all the Yadus were
divine and that thus any child born from Devakî could be
Vishnu. So in fear of his own death arrested he Vasudeva and
Devakî confining them at home in shackles and killed he
each of their newborn sons one after the other not knowing
whether it would be the 'Never-born' Lord or not [***].
(67) Mothers, fathers, brothers, friends or anyone else are put
to death by kings like him who on this earth are driven by envy
and greed. (68) He, well aware that in a previous life he as
the great asura Kâlanemi [literally: 'rim of the
wheel of time'] personally had been killed by Vishnu
[see 8.10: 56], again born in this world became
inimical with the [as Nârada told him by Vishnu
blessed] Yadu-dynasty. (69) His own father Ugrasena, the
king of the Yadus, Bhojas and Andhakas was by him, the
all-mighty, subdued [also imprisoned] so that he all by
himself could enjoy the states of S'ûrasena.
Footnotes :
*: To recall
what was described in the previous chapters: Lord Râma
appeared in the sûrya-vams'a of Iksvâku or
sun-dynasty and Lord Krishna appeared in the candra-vams'a or
moon-dynasty.
**: An
additional verse in this chapter of
S'rîmad-Bhâgavatam is accepted by the
Madhvâcârya-sampradâya, represented by
Vijayadhvaja Tîrtha. The verse is as follows:
atha
kamsam upâgamya
nârado brahma-nandanah
ekântam upasangamya
vâkyam etad uvâca ha
Word-for-word:
atha: in this way; kamsam: unto Kamsa; upâgamya: after
going; nâradah: the great sage Nârada;
brahma-nandanah: who is the son of Brahmâ; ekântam
upasangamya: after going to a very solitary place;
vâkyam: the following instruction; etat: this;
uvâca: said; ha: in the past.
Translation:
"Thereafter, Nârada, the mental son of Lord Brahmâ,
approached Kamsa and, in a very solitary place, informed him of
the following news."
***:
Svâmi Prabhupâda comments: 'Formerly an asura named
Kâlanemi had six sons, named Hamsa, Suvikrama,
Krâtha, Damana, Ripurmardana and Krodhahantâ. They
were known as the shad-garbhas, or six garbhas, and they were
all equally powerful and expert in military affairs. These
shad-garbhas gave up the association of Hiranyakas'ipu, their
grandfather, and underwent great austerities to satisfy Lord
Brahmâ, who, upon being satisfied, agreed to give them
whatever benediction they might desire. When asked by Lord
Brahmâ to state what they wanted, the shad-garbhas
replied, "Dear Lord Brahmâ, if you want to give us a
benediction, give us the blessing that we will not be killed by
any demigod, mahâ-roga, Yaksha, Gandharva-pati, Siddha,
Cârana or human being, nor by great sages who are perfect
in their penances and austerities." Brahmâ understood
their purpose and fulfilled their desire. But when
Hiranyakas'ipu came to know of these events, he was very angry
at his grandsons. "You have given up my association and have
gone to worship Lord Brahmâ" he said, "and therefore I no
longer have any affection for you. You have tried to save
yourselves from the hands of the demigods, but I curse you in
this way: Your father will take birth as Kamsa and kill all of
you because you will take birth as sons of Devakî."
Because of this curse, the grandsons of Hiranyakas'ipu had to
take birth from the womb of Devakî and be killed by
Kamsa, although he was previously their father. This
description is mentioned in the Hari-vams'a, Vishnu-parva,
Second Chapter. According to the comments of the
Vaishnava-toshanî, the son of Devakî known as
Kîrtimân was the third incarnation. In his first
incarnation he was known as Smara and was the son of
Marîci, and later he became the son of Kâlanemi.
This is mentioned in the histories.'
Chapter
2
Prayers by
the Demigods for Lord Krishna in the Womb
(1-2) S'rî S'uka said:
said: 'Under the protection of the mighty king of Maghada,
Jarâsandha [see 9.22:8], was there with the
assistance of Pralamba, Baka, Cânûra,
Trinâvarta, Aghâsura, Mustika, Arista, Dvivida,
Pûtanâ, Kes'î, Dhenuka,
[Narakâsura] and such and asura kings like
Bâna, Bhaumâsura and more of those, a systematic
persecution of the kings of Yadu. (3) They, harassed, sought
shelter in the countries of the Kurus and Pancâlas, the
Kekayas, the Sâlvas, the Vidharbas, the Nishadas, the
Videhas and the Kos'alas. (4-5) Some of their relatives though
began to follow the same policy that he, the son of Ugrasena
[Kamsa], had with his killing of six of the children
born from Devakî. The seventh one, a plenary expansion of
Vishnu, who was celebrated with the name of Ananta, was
[thus] as an embryo in the womb of Devakî the
cause of as well pleasure as sorrow. (6) The Supreme Lord who
is also the Supersoul of each living being [see also B.G.
10: 11], understanding the fear for Kamsa of the Yadus who
sought Him as their supreme refuge, directed His spiritual
potency [Yogamâyâ] as follows. (7) 'O
Devî, so auspicious, go to Vraja beautiful with her
cowherds and cows, where Rohinî and other wives of
Vasudeva, are living in the cowherd-community [Gokula]
of Nanda in seclusion out of fear for Kamsa. (8) In the womb of
Devakî there is the embryo known as [Ananta-]
S'esha that is a plenary expansion of Me; make a smooth
transfer attracting Him out of her into the womb of
Rohinî [*]. (9) Then will I with My full potency
make My share becoming Devakî's son, o all-auspicious
one, while you also will appear as the daughter of
Yas'odâ, the wife of Nanda. (10) The people [the
s'âktas as opposed to the vaishnavas] will with
incense worship you as the fulfillment of all their desires in
different forms of sacrifice, as you for all that is longed for
are the one capable of bestowing the blessings. (11-12)
Depending on the place on earth [**] will you be given
different names like Durgâ, Bhadrakâli, Vijaya,
Vaishnavî and Kumudâ, Candikâ, Krishnâ,
Mâdhavî, Kanyakâ [or
Kanyâ-kumâri], and Mâyâ,
Nârâyanî, Îs'ânî,
S'âradâ and also Ambikâ [***]. (13)
For changing wombs will the people of the world address Him
[the son of Rohinî] indeed with the name of
Sankarshana, for His bringing pleasure to the people
[making them devotees] is He called
[Bala-]Râma and for His great physical strength
is He called Balabhadra.'
(14) Thus instructed by the
Supreme Lord she responded with 'So be it' and 'Om', thus
accepting His order and after circumambulating Him came she
straight down executing just as was told [compare B.G. 16:
24]. (15) When Devakî's embryo by the slumber of
yoga [or Yogamâyâ, see B.G. 2: 69] was
transferred to Rohinî lamented everyone 'Alas, the baby
is lost' [thinking it was a miscarriage]. (16) The
Supreme Lord, the one love of all who always puts an end to the
fear of His devotees, then with all the potency of His grace
entered the mind of Vasudeva [see also 3.2:15]. (17)
He, carrying the spiritual effulgence of the Original
Personality, shone like the sun and became difficult to behold
or approach for each and everyone. (18) Thereafter was He, the
Blessing of All the Universe Infallible in All His Parts, from
mind to mind by the Son of S'ûrasena [Vasudeva]
fully transferred so that the Supreme Soul and Cause of all
Causes was carried by his devî [Devakî] who
bloomed of happiness like the eastern sky ['with the
transference of the light of a setting sun to a rising
moon']. (19) That Devakî with in her womb having the
Sustainer of All the Universes, could, as the flames of a fire
confined in the Bhoja-house, not distribute her light just like
it is with the knowledge of a person unable to express himself
[*4]. (20) Kamsa seeing her, who with the beauty of the
radiance of having the Invincible One within her cleared the
entire atmosphere with her brilliant smiles, said to himself:
'The one who now has entered the womb of Devakî for sure
is the Lord who is going to kill me; she never before looked
like this! (21) How must I, considering that the Holy Example
will not give up His prowess, proceed now not to neglect my
interest? The killing of a woman, of my sister, especially when
she is pregnant, will for ever vanquish my fame and opulence
and shorten my life span. (22) Such a one is dead even being
alive who lives his life with much cruelty; when the body is
finished will all human beings condemn him and will he with his
bodily concept of life [see also 7.5: 30 and 5.5: 5 and
B.G. 16: 18-21] no doubt enter the deepest darkness
[andhatama, see also 3.20: 18 and 5.26: 9].'
(23) Thus contemplating the
ghastly idea of murder, refrained he, keeping himself under
control, from following that course. Persisting in enmity he
awaited the moment the Lord would be born. (24) Sitting or
lying down, wherever he was, ate, walked or went thought he
[in hate thus] of Hrsikes'a, the Lord of the Senses,
thinking the whole world to be Him and nothing more. (25) But
Lord Brahmâ, Lord S'iva arriving there with the sages,
Nârada and other godly personalities and their followers
all together with their transcendental prayers pleased Him, the
Blessing of All: (26) 'The truth of the vow [see 9.24:56
and B.G. 9.22], the truth of the Supreme, the truth in the
threefold [of e.g. past, present and future] You are;
You are the source of all truth pervading all truths, who of
the truth of the elements and of all [the relative]
that is held true is the original truth; of each sacred truth
being the origin is everything true pertaining to You, whom we
offer our full surrender. (27) One in dependence [on
matter], two in the fruitful [happy/unhappy], three
in its roots [the modes] four in tastes [the
purushârtha's], five in knowing [the senses],
six in conditions [of lamentation, illusion, old age,
death, hunger and thirst], seven in layers ['the bark'
or the koshas], eight in its branches [the elements,
mind, intelligence and ego], with nine apertures, with the
tenfold in its covering ['the leaves' or the ten airs, see
7.15: 42] and with two birds [the soul and
Supersoul] in it, is indeed that body [individual as
also the complete] the original tree. (28) You as the One
and All art of this visible universe indeed the Original
Source, Yours is the conservation upon annihilation; those
whose intelligence is covered by Your mâyâ see You
not in the manifold - not those do see who are void of
spiritual learning. (29) Assuming all sorts of forms You
nevertheless remain the intelligence above them when You for
the sake of each living being everywhere, moving or nonmoving,
as the transcendental happiness again and again annihilate all
the inauspiciousness non-devoted that hinders the truthful.
(30) Fully engaged in a constant meditation upon You as the
abode of the complete of consciousness, o Lotus-eyed One, does
one, by that one-pointedness as practiced by the greatest,
board the boat of Your lotus feet that reduces the great ocean
of nesciene to a calves hoofprint [compare 10.1: 5-7].
(31) Personally crossing the fierce ocean of darkness that is
so hard to overcome, o Light of the World, do the ones with
plenty of love for the fallen souls [the advanced
devotees] leave behind them the boat of Your lotus feet in
this world as they head for the ultimate of You, ever so kind
to the followers [see also B.G. 6: 44]. (32) All
others, o Lotus-eyed One, who, in the illusion of being
liberated variously speculate with an impure intelligence -
even though they are successful in severe practices of penance
-, fall in neglect of Your feet, down from the highest position
back into the material world again [see also B.G. 8: 15-16
and 5.6: 11]. (33) Unlike the non-devotees do they, the
followers of devotion o Mâdhava, not fall away from the
path because they, unto You, are fully attached so that
protected by You they move without fear over the heads, o
Master, of those who march in opposition [see also 1.5: 17
and B.G. 18: 78]. (34) For the purpose of maintaining does
Your Lordship existing beyond the modes accept a form for the
benefit and welfare of all the embodied who, as human people
united performing to the Veda, in austerity and fully absorbed
in Your worship make You their offerings [see also B.G. 3:
9 & 18: 3]. (35) If the pure of existence, o Source of
the World, would not be this constant of You, how could the
wisdom have become that drives way the ignorance; the ignorance
is completely vanquished by the awakening of that quality of
You that Your Lordship exhibits and for which there is no
alternative. (36) The name and form of You cannot be
ascertained by the words and theses of those who look into the
mind [only], o Lord, they indeed are still realized in
their action [see also 1.3: 37-38, 4.18: 5 7.15: 58 and
B.G: 6: 24 & 18: 55]. (37) Constantly hearing,
reciting, remembering and contemplating Your auspicious names
[see 7.5: 23-24] and forms is he who is of an undivided
attention in action at Your lotusfeet not able to imagine
[a reality apart from You, see also 6.17: 28-31]. (38)
It is the fortune of us here, o Lord, to have with this earth
as the place of Your Lordships feet the asura-burden removed;
due to the causeless mercy of the appearance of You as the
Controller will we be as fortunate as to witness in heaven as
well as on earth the marks of Your [with the conch, the
lotus, the club and the disc] transcendentally decorated
lotusfeet. (39) For You there is no birth or death o Director
of Our Lives, however, the cause of appearing without the
pleasure of Your pastimes is out of the question; the birth,
death and maintenance of the normal souls is by the external
energy so arranged because of You, our Shelter Against All
fear. (40) As a fish, as a horse, as a tortoise, as a lion, as
a boar, as a swan [or selfrealized sage], as a king and
as a man of learning among the godfearing [like Lord
Vâmana] has Your Lordship appeared as avatâras;
please now save us and the three worlds, o Controller, diminish
the earth's burden, o Best of the Yadus, all our prayers are
for You [see also 1.3]. (41) [and towards
Devakî:] To our fortune, o mother is the Supreme
Personality with all His energies now seen in your womb, so,
for the Supreme Lord His auspiciousness for all, never fear the
Bhoja-master [Kamsa] fixed on being killed by Him, the
protector of the Yadu-dynasty who will become Your
son.'
(42) S'rî S'uka said:
'This way having offered prayers unto the Original Personality
whose form is Transcendental [or Vishnu] returned all
the demigods with Brahmâ and S'iva in front of them to
their abodes.
Footnotes :
*:
Svâmi Prabhupâda comments: 'Symbolically, mother
Devakî's constant fear of Kamsa was purifying her. A pure
devotee should always fear material association, and in this
way all the asuras of material association will be killed, as
the shad-garbhâsuras were killed by Kamsa. It is said
that from the mind, Marîci appears. In other words,
Marîci is an incarnation of the mind. Marîci has
six sons: Kâma, Krodha, Lobha, Moha, Mada and
Mâtsarya (lust, anger, greed, illusion, madness and
envy). The Supreme Personality of Godhead appears in pure
devotional service. This is confirmed in the Vedas: bhaktir
evainam dars'ayati. Only bhakti can bring one in contact with
the Supreme Personality of Godhead. The Supreme Personality of
Godhead appeared from the womb of Devakî, and therefore
Devakî symbolically represents bhakti, and Kamsa
symbolically represents material fear. When a pure devotee
always fears material association, his real position of bhakti
is manifested, and he naturally becomes uninterested in
material enjoyment. When the six sons of Marîci are
killed by such fear and one is freed from material
contamination, within the womb of bhakti the Supreme
Personality of Godhead appears. Thus the seventh pregnancy of
Devakî signifies the appearance of the Supreme
Personality of Godhead. After the six sons Kâma, Krodha,
Lobha, Moha, Mada and Mâtsarya are killed, the S'esha
incarnation creates a suitable situation for the appearance of
the Supreme Personality of Godhead. In other words, when one
awakens his natural Krishna consciousness, Lord Krishna
appears. This is the explanation given by S'rîla
Vis'vanâtha Cakravartî Thâkura.'
**: The names
by which Mâyâdevî is known in different
places have been listed by Vallabhâcârya as
follows. In Vârânasî she is known as
Durgâ, in Avantî she is known as
Bhadrakâlî, in Orissa she is known as Vijayâ,
and in Kulahâpura she is known as Vaishnavî or
Mahâlakshmî. (The representatives of
Mahâlakshmî and Ambikâ are present in
Bombay.) In the country known as Kâmarûpa she is
known as Candikâ, in Northern India as
S'âradâ, and in Cape Comorin as Kanyakâ. Thus
she is distributed according to various names in various
places.
*** S'rîla
Vijayadhvaja Tîrthapâda, in his
pada-ratnâvalî-tîkâ, has explained the
meanings of the different representations. Mâyâ is
known as Durgâ because she is approached with great
difficulty, as Bhadrâ because she is auspicious, and as
Kâlî because she is deep blue. Because she is the
most powerful energy, she is known as Vijayâ; because she
is one of the different energies of Vishnu, she is known as
Vaishnavî; and because she enjoys in this material world
and gives facilities for material enjoyment, she is known as
Kumudâ. Because she is very severe to her enemies, the
asuras, she is known as Candikâ, and because she gives
all sorts of material facilities, she is called Krishnâ.
In this way the material energy is differently named and
situated in different places on the surface of the
globe.
*4: S'rî
Caitanya Mahâprabhu said:
yâre
dekha, târe kaha 'krishna'-upades'a
âmâra âjnâya guru hanâ
târa' ei des'a
"Instruct
everyone to follow the orders of Lord S'rî Krishna as
they are given in Bhagavad-gîtâ and
S'rîmad-Bhâgavatam. In this way become a spiritual
master and try to liberate everyone in this land." (Cc. Madhya
7.128)
Chapter
3
The Birth
of Lord Krishna
(1-5) S'rî S'uka said:
'Then there was the supreme hour all-auspicious and most
suitable with the constellation of Rohinî rising and all
the stars and planets in a favorable position. Everywhere was
peace, the multitude of stars twinkled in the sky and the
cities, towns, pasturing grounds and mines were at their best.
With the rivers crystal clear, the lakes beautiful with lotuses
and flocks of birds and swarms of bees sweetly singing their
praise in the blooming forests, blew the breezes with a gentle
touch fragrant and dust free and burned the fires of the
twice-born steadily undisturbed. The minds of the saintly,
oppressed as they had been by the asura [Kamsa and his
men], turned perfectly contented when in that situation the
kettledrums together resounded with the Unborn One to be born.
(6) The superfine and the men of heaven sang; the perfected and
the demigods were praying and the
[vidyâdhara-]women of knowledge in great
jubilation danced together with the dancing girls divine. (7-8)
The sages and the godly joyous showered the finest flowers and
the clouds rumbled mildly like the ocean waves when in the
deepest dark of the night [at midnight]
Janârdana, the Worlds Well-wisher, appeared from the
[as an expansion of Krishna] divine form of
Devakî; Lord Vishnu, the One residing in each his heart
had manifested complete in every respect, like the full moon in
the east. (9-10) That wonderful child was, resplendent with
lotus-like eyes and four arms holding the different weapons,
decorated with the S'rîvatsa-mark, the shining Kaustubha
around His neck, His yellow garments and a beautiful hue like
that of rainclouds. Vasudeva saw Him brilliantly decorated
sparkling with a Vaidûrya-studded helmet and earrings to
the beauty of profuse scattered locks of hair, an exquisite
belt around the waist and bands and bracelets on His arms.
(11-12) He, Ânakadundubhi, struck with wonder upon seeing
the beautiful countenance of the Lord as his son, at the time
overwhelmed by great jubilation dreamt of holding a festival to
the descendent of Krishna at which he could distribute a ten
thousand cows to the twice-born.
(12) Understanding He was the
Original Personality, offered he, with under His influence his
fears dispelled, thereafter prayers to the child, falling down
with folded hands, o son of Bharata, enraptured as he was by
His beauty that illumined the place all around where He was
born. (13) Vasudeva said: 'Fully aware I am of You, my
Lordship, as directly the Original Person transcendental to the
material of nature, as the absolute understanding and
blissfulness [sat-cit-ânanda] in its true form,
the intelligence that watches over each. (14) You for sure are
known as Him who, after in the beginning by His personal energy
creating this world consisting of the three modes [see B.G
7: 4-6], then indeed seem to have entered [as
avatâras] without actually having entered [see
also 7.12: 15 and B.G. 9: 11]. (15-17) It is like one knows
the elements of matter that in their untransformed state are
caught in many combinations [of molecules] that
together indeed make up the entire universe; after on their
association being created they appear as if they entered, but
that entering cannot be since they, in this matter of creation,
were there with You from the beginning. This way seen,
departing from true intelligence and its attributes, o my Lord,
are You, although having arrived with the objects of the senses
and the modes of nature, not determined by the material
qualities since You [in fact] are situated everywhere;
there is no such thing as a within and a without to [the
complete of] You because, with all belonging to You, You
are the root of everyone and everything [see also B.G.
9.4-6]. (18) Anyone who in the position of being a
discernible object continues to act as if he would have an
existence for himself separate from the original self or soul
is a fool; he is a person who, of false identification, is
rejected as stupid for he is without proper analysis and not of
a full consideration of 'that' [or tat]. [see also
B.G. 18: 16, B.G. 7: 4-5 and *]. (19) O Almighty Lord, the
birth, remaining and ending of this all is, so conclude the
scholars, there from You, who art unsullied, free from
inclinations and free from the modes; in You, the Controller,
the Supreme Brahman, is there no contradiction in one's being
ruled by the modes You are watching over [see B.G. 9:
10]. (20) You as such, to maintain the three worlds by Your
own potency, assume the white [of goodness] as well as
the color belonging to the creative, the red of being charged
with passion and the color of darkness in the ignorance about
the ultimate of destruction. (21) You here on this planet o
Mighty One have now as the Complete of Control appeared in my
home to ward off the wild men - and annihilate their armies -
that by the millions all over the world unenlightened pose as
kings and statesmen [see also B.G 4:8]. (22) But this
one so godless [Kamsa] who after hearing about Your
taking birth in our home killed all the brothers born before
You, o Lord of the Godly will, informed by his lieutenants of
Your appearance now for sure directly take up his weapons.'
(23) S'uka said: 'After
observing that this son of theirs had all the characteristics
of the Supreme Personality, offered Devakî, afraid of
Kamsa but also greatly surprised, prayers unto Him. (24)
S'rî Devakî said: 'Being the substance of God are
You sometimes called imperceptible, the original, the Brahman,
the light, the freedom above the modes, the changeless and the
measure of goodness; You are the one undivided, void of
material motives, who is directly that Lordship, Vishnu, the
light of the Supersoul [compare: B.G. 14: 27]. (25)
With the cosmos at its end after millions and millions of years
when the primary elements merge with the subtle and everything
manifested by the force of Time turns unmanifest, is Your
Lordship, the One with the Many Names, the only one to remain.
(26) This Time so powerful, by which, from the smallest measure
up to the measure of a year, this entire creation works, is
said to be the movement of Him, the Authority of the Unmanifest
that is You, the secure abode, the Supreme Controller whom I
offer my surrender. (27) The mortals afraid of the serpent of
death run for all places but cannot attain fearlessness; by the
luck though of obtaining the lotusfeet do they now sleep
undisturbed and flees death away from them. (28) O Lordship,
could You, in Your form as the One dispelling all the fears of
Your servants, protect us against the terrible son of Ugrasena
we fear so much and, please, as this Original Personality
attended to in meditation, be not directly visible to those who
look with a material vision [compare B.G. 11: 8]. (29)
O Madhusûdana, because of Your appearance I'm moved with
fear apprehensive of Kamsa; may Your taking birth from my womb
escape the attention of that great sinner. (30) Withdraw, o
All-pervading One, that supernatural four-armed form which is
adorned with the attributes of the conch, lotus, disc and club.
(31) The entire creation with all in it is by the
transcendental Original Personality of Your Lordship easily
sheltered and kept within Your body at the time of devastation;
it is really impossible to think that within this human world,
o God, it so happened that this form has entered my womb!'
(32) The Supreme Lord
replied: 'You in a previous age became known as Pris'ni, o
chaste lady, and he [Vasudeva] was at the time a
prajâpati known as Sutapâ, an impeccable pious
person. (33) When the both of you then were commissioned by
Lord Brahmâ to create offspring, were you next of severe
austerities keeping your senses fully controlled. (34-35)
Enduring the rain, the wind, the blistering sun and the severe
cold and heat to the seasonal changes, were by means of
practicing restraint the contaminations cleared out of the
mind; eating withered leaves and air only you became pure and
peaceful and performed in serenity My worship praying for a
boon from Me. (36) With your so of severe penance practicing
the most difficult austerities passed a twelve thousand
celestial years of simply thinking of Me. (37-38) By this
determination of heart and constant, faithful service and
penance o sinless one, did I, proclaimed the most favorable
bestower of boons, very satisfied with the both of you, then
appear in this form before you eager to fulfill your desire and
was I asked, when you were requested by Me to open your minds
for a boon, to become a son like I am now. (39) As a man and
wife without a son did you, for the sensual life to achieve
this so strongly attracted to My divine energy, never ask Me
for liberation from this world [see also 4.9: 30-35].
(40) After My departure, having received the benediction, you
engaged in enjoying sex and was by the both of you the desired
result achieved of having a son like Me. (41) Not finding
anyone else in this world equal to you in character and
qualities became I your son and am I thus known as
Pris'nigarbha. (42) From the two of you I appeared through
Kas'yapa from Aditi once more and was, celebrated as Upendra,
because of being a dwarf also known as Vâmana [see
8.17-22]. (43) Accept for true, o chaste lady, that I with
you for the third time indeed in this same appearance [now
in full as Krishna], again by the forms of the two of you,
have taken My birth. (44) This form [fourhanded] has
been shown to you to remind you of My previous appearances,
otherwise would the spiritual understanding of My identity not
arise with this mortal image. (45) Treating Me with love and
affection will the two of you in the constant awareness of Me
as being as well your son as the Spiritual Supreme, both obtain
My transcendental abode.
(46) S'rî S'uka said:
'Thus having spoken remained the Personality of Godhead, the
Supreme Lord silent while He before the eyes of His parents by
His own energy assumed the form of an ordinary human child.
(47) And thereafter, when the son of S'ûrasena as
instructed by the Supreme Lord carefully carried away his son
from the place of delivery, took precisely at that time that he
wished to take Him outside Yogamâyâ [see 10.2:
6-12], the unborn of transcendence, her birth from the wife
of Nanda. (48-49) By her influence had the guards as well as
the rest of the people, fast asleep lost consciousness of all
their senses and had also all the doors and the gates firmly
constructed and sealed by bolts and chains of their own opened
wide like darkness does before the sun, when Vasudeva appeared
bearing Krishna. The clouds mildly rumbling showered rain but
followed by S'esha Nâga were the rains stopped by the
spreaded hoods. (50) Because of Indra's constant showers was of
the deep waters of Yamarâja's younger sister, the
Yamunâ, the surface foaming of the forceful waves but the
whirling, agitated, fierce stream gave way just like the ocean
had before the Husband of Sîtâ [Lord
Râma, see 9.10: 13-15]. (51) The son of
S'ûrasena reaching the cow-village of Nanda found all the
cowherds there fast asleep and with them slumbering placed he
his son on Yas'odâ's bed and picked he her daughter up to
go back to his own residence. (52) He there placed the female
child on Devakî's bed binding himself again with the
shackles for his feet so that he remained bound as before. (53)
Yas'odâ, Nanda's wife, who also had delivered a child had
no idea what it precisely looked like as overwhelmed by sleep
of the hard labor her memory had left her.
Footnote :
*:
Svâmi Prabhupâda comments: 'If we regard this world
as false, we fall into the category of asuras, who say that
this world is unreal, with no foundation and no God in control
(asatyam apratistham te jagad âhur
anîs´varam). As described in the Sixteenth
Chapter of
Bhagavad-gîtâ,
this is the conclusion of demons.'
Chapter
4
The
Atrocities of King Kamsa
(1) S'rî S'uka said:
'With the outer and inner doors of the building closed like
before, awoke all the guards of the prison upon hearing the
crying of the newborn child. (2) They then hurried to submit
that to the king of Bhoja who with great anxiety was awaiting
the time that Devakî would deliver. (3) He quickly got
out of bed saying 'The Time has come' and went with this in
mind without delay, with his hair on his head disheveled, to
where the mother was.
(4) The chaste Devakî
miserable in distress said to Kamsa, her brother: 'This one is
meant for your son, o good one, she is a woman not to be
killed. (5) Many little ones as bright as fire have by you, to
what you heard from above, been killed, my brother, leave me
this one daughter as a gift. (6) I'm still your younger sister,
isn't it? Poor off without my children, o master, dear brother,
you owe me so needy this last child.'
(7) S'rî S'uka said:
'Clasping her baby in tears she pleaded most piteously but he
very cruel tore it with a growl away from her hands. (8) Taking
the child by force wanted he, holding the newborn child of his
sister by the legs, to dash it against the stone floor,
self-centered as he was out of his wits with the familial
affection. (9) But it slipped midair out of his hands and
appeared the very instant in the sky as Devî
[Durgâ] the younger sister of Vishnu, with all
the eight weapons to her mighty arms [see also 8.12:
40]. (10-11) Adorned with sandalwood pulp, flower garlands,
valuable jewels and being nicely dressed held she Vishnu's
weapons: a bow, a lance, arrows, a shield, a sword, a conch, a
lotus and a disc. Hailed by the perfected, the venerable ones
and the singers of heaven, the dancing girls, the excellent
[uragas, the 'divine snakes'] and the specially
talented did she, being served with all kinds of presentations,
say: (12) 'What's the use of killing me o fool, He, your former
enemy [see 1.68] who will kill you, has already been
born [and is now] somewhere else, do not unnecessarily
kill any more poor ones.'
(13) The goddess with the
immense power of mâyâ this way addressing him
indeed became known with different names in the different
places on earth [see 10.2: 10&11]. (14) Kamsa
hearing the words spoken by her was struck with wonder and
forthwith released Devakî and Vasudeva saying humbly:
(15) 'Alas, my dear sister and brother-in-law, like a man-eater
with his own kids were, because of my sins, your sons killed by
me. (16) I am indeed such a one void of mercy cruelly denying
relatives and friends; what world am I, behaving like a
brahmin-killer, heading for breathing here or in the hereafter?
(17) Also heaven can speak a lie, not just human beings; just
because of believing the prophecy did I, the greatest sinner,
kill all those children of my sister! (18) O blessed souls, do
not lament over your sons; all who are born are suffering
because of their own acts [see footnote 3 ch.1] and
hence is it to the will of God not always given to live in one
place. (19) On earth all that is made from earth appears and
disappears, similarly it so happens that heartening the soul
one in this undergoes changes but that, like the earth itself,
one does not change [compare 10.3: 15-17]. (20) When a
person without knowledge of the difference [between body
and self] has the idea that he is the body, then is such a
one, unified with his casing, of false oneness in opposition
with others and is he unable to escape from being caught in the
cycle of rebirth. (21) With me wishing you the best, do
therefore not lament over the sons that because of me found
their death; isn't so that everyone to what is given is
confronted with what he did himself? (22) As long as he who has
not learned to know himself thinks about himself in terms of
killing or being killed is he, for the time that he is of that
misconception, a fool bound to worldly responsibilities without
an end [see also B.G. 3: 9 & 18: 17 and
nitya-mukta]. (23) Please forgive me my atrocities, you're
both saintly caring for the fallen souls!' and saying this with
tears rolling down his cheeks clasped the brother-in-law the
feet of his relatives.
(24) With belief in the words
of Durgâ releasing them from their shackles, he proved
Vasudeva and Devakî his family-heart. (25) Towards her
regretful brother was Devakî then relieved of her anger
and so gave Vasudeva also his anger up saying to him with a
smile: (26) 'You're right, o graceful one, in what you said
about the embodied soul that driven by ignorance separates his
interests from those of others. (27) It is lamentation,
jubilation, fear, hate, greed, illusion and madness what
people, who see [the immediate cause of] everything as
being separate, get, killing one another when they of those
distinctions do not see what the real situation is with the
Lord [who is the remote cause].'
(28) S'rî S'uka said:
'Kamsa thus in purity answered by the appeased Devakî and
Vasudeva, took leave and entered his palace. (29) When the
night had passed called Kamsa for all his ministers and
informed them about all that the 'Slumber of Yoga',
Durgâ, had said. (30) Hearing what their master had to
say replied the daitya opponents of the godly, who indignant
towards the demigods were not so expert [see also B.G. 9:
12]: (31) 'Well, if this is so, o King of Bhoja, then let
us right now kill all the children about ten days old or
younger in every town, village and pasturing ground. (32) What
can the godly afraid to fight do, always so nervous to hear the
sound of your bowstring? (33) Slain here and there, pierced by
the many of your arrows, have they, fearing for their lives,
fled away willfully escaping from the battle field! (34) Some
types of heaven very poor bereft of all their weapons folded
their hands before you with all their hair and clothes in
disarray and some said things as 'We've become so afraid of
you!'. (35) And you with them, who scared to death without
their chariots forgot about their weapons, do not kill any of
those who with their bows broken as a pacifists are more
attached to other things than fighting. (36) What of the
position taken by the godly so powerful? Away from the fighting
they can boast! What of Lord Hari? He's hiding in the heart!
What to fear from S'iva either? He's living in the forest! And
what of Indra? He's not much of a hero! And Brahmâ then?
He always meditates! (37) Still, you maintain, should the godly
as enemies not be overlooked; so let us, your loyals, uproot
them! (38) Like with a neglected disease of the body that by
men in its acute stage cannot be treated anymore and like it is
with senses that are not controlled from the beginning, becomes
similarly a great enemy too strong to control. (39) The root of
it all is Vishnu, in Him do the godly find their traditional
duties and is there the brahminical with the cows, the learned,
the penances and the sacrifices for which they get paid
[see also 7.5: 31]. (40) Therefore, by all means, o
King, will we put an end to the brahmins so eager with the
brahminical, those repentants so busy with their sacrifices and
cow-business for some milk! (41) The learned and the cows, the
Vedas, the austerity, the truthfulness and sense control, the
calm, faith, mercy, the tolerance as well as the sacrifices are
all part of Hari. (42) He indeed is the leader of all the suras
and truly the enemy of the asuras; He's the one in each heart
under whose shelter all the godly, including their controller
[S'iva] and the four-faced one [Brahmâ],
exist; really, the only way to strike Him is to persecute all
His seers.'
(43) S'rî S'uka said:
'This way void of intelligence for long deliberating with his
evil counselors accepted Kamsa, who as a demon was ruled by the
Lord of Death, it to be best to persecute the brahmins. (44)
With his consenting with the dânavas to fight the
repentant, spread the lovers of destruction, who could assume
any form they wanted, in all directions and returned Kamsa to
his residence. (45) Full of a passion of the deepest darkness
did they, all practically fools, undertake the persecution of
the truthful with the shadow of death already over them. (46)
Of a person trespassing against great personalities are the
benedictions of a long life, beauty, fame, religion, talents
and heaven as well, all destroyed.'
Chapter
5
Krishna's
Birth Ceremony and the Meeting of Nanda Mahârâja
and Vasudeva
(1-2) S'rî S'uka said:
'Nanda overjoyed that a son had been born, broad of mind
invited the learned conversant with the Veda, cleansed himself
with a bath and dressed himself up. To celebrate the birth
[in jâtakarma*] had he the mantras chanted and
arranged he as well for the worship of the forefathers and
demigods as prescribed. (3) To the brahmins he donated
countless fully decorated milk-cows and seven mountains of
sesame seed, covered with jewels and gold-embroidered
cloth. (4) By time, by bathing, by purification
ceremonies, by austerity and by worship becomes in charity and
contentment all that one has purified, but the soul is purified
by selfrealization. (5) Under the constant vibrations of
bheryis and dundubhis [drums] uttered the learned, the
storytellers, the reciters and the singers words that purified
all and everything. (6) All of Vraja was cleaned; all
doorsteps, the courtyards and the interiors were washed and a
variety of festoons and flags decorated arches with garlands,
pieces of cloth and mango-leaves. (7) The cows, bulls and
calves were smeared with turmeric-oil and decorated with a
variety of mineral colors, peacock feathers, cloth, golden
ornaments and flowers. (8) O King, the cowherds [the
gopas] gathering were dressed with the most precious
ornaments and garments like coats and turbans and took all
kinds of gifts with them. (9) The cowherd wives [the
gopîs] were also glad to hear of mother Yas'odâ
giving birth to a boy and gave personally their best appearing
in festive dresses with their eyes made up and wearing jewelry
and such. (10) With their most beautiful lotuslike faces
and decorations, saffron and fresh kunkum, hurried they with
swaying bosoms and hips hither with offerings in their
hands. (11) The gopîs wore dazzling jeweled
earrings, strings of gold coins around their necks and had
their vestments colorful embroidered while on their way towards
Nanda's house a shower of flowers fell from their garlands;
with the raiment and their swinging bangles, earrings, breasts
and garlands were they a feast to the eye. (12) All for
long offered blessings to the newborn one like 'pâhi'
['be protected'] and sprinkled with prayers the Unborn
Lord with turmeric-oil. (13) With the arrival in Nanda's
cow-community of Krishna, the Unlimited Controller of the
Entire Universe, vibrated a diversity of musical instruments in
a great festival. (14) Rejoicing threw the gopas with
curds, milk and buttermilk and smeared they one another with
the butter. (15-16) To offer his child the best prospects
was that noble soul, Nanda, being of the greatest mind towards
them as well as towards the storytellers, the reciters, the
singers and others who found their livelihood by their
education, for the purpose of satisfying Lord Vishnu of worship
with whatever they could wish for and use as for clothes,
ornaments and cows [see also 7.14: 17]. (17) The
greatly fortunate Rohinî [the mother of Baladeva
hiding out there, see 10.2: 7] was also made happy by the
guardian that was Nanda and was busily going around beautiful
with her dress, garland and the decoration of a
necklace. (18) O King, from that time on became the
cow-lands of Nanda opulent with all riches as they, as the
residence of the Lord, by His transcendental qualities had
become the place for the pastimes of Ramâ [the
Goddess of Fortune, see 8.8: 8].
(19) Nanda, after entrusting
the cowherd men the protection of Gokula [the
cow-village], went to Mathurâ to pay of his profit
his yearly taxes to Kamsa, o best of the
Kuru-dynasty. (20) Vasudeva, when he heard that his
[younger step-]brother Nanda [**] had left, so
he learned to pay his tribute to the king, went to where he
stayed. (21) Seeing him [Vasudeva] all of a sudden
he pleased got up as if his body had found new life and
overwhelmed with love and affection embraced he his dear
friend. (22) With all honors welcomed, asked about his
health and assigned a place to sit informed he
[Vasudeva], so very attached, after his own two sons
saying the following, o ruler over the world. (23) 'Dear
brother Nanda what a great fortune has befallen you now
perchance to have gotten the son for which you, so advanced in
age, were so desperate, having none. (24) What a great
fortune also to have you today here, it is like a rebirth;
despite of being around in this world of birth and death is it
so very hard to meet one's beloved once again! (25) Like
things afloat in a river carried away by the force of the waves
do we, intimately living together, not remain in one place
diverging in our karmic ways. (26) Is everything hale with
the cow-business, is there enough water, grass, plants and all
that in the great forest where you are living now with your
friends? (27) O brother, does my son, living with His
mother in your house, consider you His father and is He a
sweetheart under the care of you both? (28) A persons
three enjoined aims of life [of regulated lusts, income and
rituals] have their authority in the being together, but
that is not so if that togetherness has become difficult, then
they run futile.'
(29) S'rî Nanda said:
'How regrettable it is that the many sons you had with
Devakî were killed by Kamsa and that also the one
remaining child, the youngest, a daughter has gone to
heaven. (30) From the One Unseen indeed do things come to
an end, the Unseen One is the ultimate for each alive; that
destiny is one's ultimate truth and he who knows that will not
get bewildered.'
(31) S'rî Vasudeva
said: 'Now you've paid the king his yearly tax and we have met,
should the both of us not stay here in this place for long,
something might have happened in Gokula!'
(32) S'rî S'uka said:
'With that advise excusing himself yoked Nanda and his
companions their oxen to their bullock-carts and left they for
Gokula.'
* The
jâtakarma birth ceremony, which can take place when the
umbilical cord, connecting the child and the placenta, is cut,
entails the touching of the tongue of the new-born trice with
ghee preceded by introductory prayers. The birth ceremony for
Krishna is also called Nandotsava. The
day of yearly celebrating His birth is called
Janmâstamî [the eight day of the month of
Bhadra (August-September)].
Chapter
6
The
Killing of the Demoness Pûtanâ
(1) S'rî S'uka said:
'Nanda on his way [home] thought that the words of the
son of S'ûra [Vasudeva] were not without a
purpose and so he took shelter of the Lord apprehensive of
difficulties ahead. (2) As arranged by Kamsa [see 10.4:
43] was there a ghastly murderess that roamed the cities,
towns and villages killing small babies. (3) [Now,]
Wherever one does one's duty and has the listening and all
[of bhakti] can't there, by the Protector of the
Devotees, be no question of cries for murder of ogres and bad
elements. (4) That one called Pûtanâ, who could
travel by air, once flew to the village of Nanda, converted
herself by mystic power into a beautiful woman and entered
there just moving about as she desired. (5-6) With her hair
arrangement with mallikâ [jasmine] flowers, her
very big breasts and hips that outweighed her slim waist, with
her fine apparel and the earrings she wore, the brilliance and
great attraction of her face surrounded by her black hair and
with her appealing glancing at everyone, she attracted with her
beauty the attention of everyone in Gokula; to the gopîs
it seemed that she, so ravishing with a lotus in her hand, was
the goddess of beauty who had come to see her Husband. (7) The
baby-murderess there in the house of Nanda unchecked looking
for children saw lying the Child Putting an End to all Untruth
whose unlimited power was covered, just like fire hidden within
ashes. (8) Understanding she was out for killing babies closed
He as the Unlimited Soul of the Animate and Inanimate His eyes
as she, unaware like one who holds a sleeping snake for a rope,
placed Him, her own death, on her lap. (9) Acidminded trying
like a mother was she like a sharp sword in a nice scabbard the
way she was seen in the room by the two mothers who impressed
under the influence of her beauty stood nailed to the ground.
(10) She horrible placing Him on her lap pushed right there her
breast, as a weapon poisoned, in His mouth, but in response
squeezed the Supreme Lord her painfully hard with both His
hands and sucked He, vehemently, both the poison and the life
out of her. (11) Stressed in all her being, loudly wailing she
cried out 'Help, help me; enough!' and spread wide open her
eyes, sweating profusely and persistently tossing her legs and
arms. (12) The sound of her made the earth with its mountains
and outer space with all its stars above and worlds below in
all directions tremble with people falling flat to the ground
to the vibrations afraid to be hit by lightening. (13) Thus
squirming, tormented at her breasts, gave she with her mouth
wide open and her arms, legs and hair all spread out, her life
up; she then expanded to her original demoniac form falling
down in the pasturing grounds o King, like Vritrâsura
being killed by the bolt of Indra [see 6.12]. (14) Her
body in the process of falling down smashed all trees twelve
miles around, o King, as it most wonderfully was gigantic.
(15-17) The gopas and
gopîs who in their hearts, ears and heads were already
shocked by the loud yell were terrified to see that massive
body of which the mouth had teeth as high as a plow, the
nostrils were like mountain caves, the breasts were as
boulders, the wild hair scattered looked like copper, the deep
eye sockets were like blind wells, the thighs were like river
banks with the limbs as bridges and the abdomen was as a dried
up lake. (18) On top of it was there also the child, fearlessly
playing, which quickly by the gopîs, all thrown in
excitement coming near, was picked up. (19) Together with
Yas'odâ and Rohinî performed they, in order to
assure the child full protection against all dangers, the
waving around of a cows tail. (20) With cow urine was the child
thoroughly washed and again covered with dust thrown up by
cows, after which they for the child's protection as well
applied the Holy Name in twelve places with cow-dung
[*]. (21) The gopîs took a sip of water
[âcamana] and after placing the letters of the
[following **] mantra on their own bodies and two
hands, they then proceeded so with the child: (22-23) 'May Aja
protect Your legs, may Manimân protect Your knees, may
Yajña protect Your thighs, may Acyuta protect You above
the waist, may Hayagrîva protect Your abdomen, may
Kes'ava protect Your heart, may Îs'a protect Your chest,
may Sûrya protect Your neck, may Vishnu protect Your
arms, may Urukrama protect Your mouth and may Îs'vara
protect Your head. May Cakrî protect You from the front;
may the Supreme Personality of Gadâdharî, the
carrier of the club, protect You from the back; and may the
killer of Madhu and Ajana, the carrier of the bow and the sword
protect Your two sides. May Lord Urugâya, the carrier of
the conchshell, protect You from all corners; may Upendra
protect You from above; may [the One riding] Garuda
protect You on the ground; and may the Supreme Person of
Haladhara, protect You on all sides. (24) May Your senses be
protected by Hrisîkes'a, Your life-air by
Nârâyana, may the Master of S'vetadvîpa
protect the core of Your heart and may Your mind be guarded by
Yoges'vara. (25-26) May Pris'nigarbha protect Your
intelligence, may Your soul be protected by Bhagavân, may
Govinda protect You when You play and may Mâdhava protect
You in Your sleep. May the Lord of Vaikunthha protect You when
You walk, the Husband of the Goddess of Fortune protect You
when You sit down and may Lord Yajñabhuk, the fear of
all evil planets, protect You enjoying life. (27-29) The
demoniac women, devils and haters of children that are like bad
stars; the evil spirits, hobgoblins, ghosts and spooks, the
ogres, monsters and witches like Kotarâ, Revatî,
Mâtrikâ and Pûtanâ who drive people
mad, are the ones who bewilder the memory and give trouble to
one's body, life-air and vitality. May those nightmare-beings
causing so much difficulties attacking the most wise and the
children all be vanquished, scared off by the chanting of the
names of Vishnu'.
(30) S'rî S'uka said:
'This way were by the elderly gopîs bound by maternal
affection all measures taken to ward off the evil. Next gave
mom Him the nipple and put she her son in bed. (31) In the
meantime came the gopas headed by Nanda back from Mathurâ
and when they in Vraja saw Pûtanâ's body were they
all struck with great wonder [and said]: (32) 'It must
be so, o friends, that Ânakadundubhi has grown into a
great master of yoga or something, this indeed we can see now
because this is the kind of situation he predicted!' (33) The
mass of the body was with the help of axes by all the
inhabitants of Vraja cut in pieces and, taken away a long
distance, thrown down, covered with wood and burned to ashes.
(34) While the body was being burnt proved the smoke emanating
to be as serenely fragrant as aguru incense because, being
sucked by Krishna, it had instantly been freed from all
contaminations [see also 1.2: 17]. (35-36) If
Pûtanâ, that child murderess and she-devil
hankering for blood, despite of her lust to destroy, after
offering her breast to the Lord, could attain the supreme
destination, then what to speak of those with faith and
devotion who have an affinity like indeed His affectionate
mother(s) to whom Krishna, the Supreme Personality, is the
dearmost? (37-38) With His lotus feet, which the devotees
always have in their hearts and which are held in devotion by
those praised everywhere [like Brahmâ and S'iva],
trod the Supreme Lord her body and her breast and went she,
albeit a murderess, taking the position of a mother, to heaven;
what would that mean to the motherly cows of whose teats
Krishna enjoyed the milk? (39-40) From all in love of child
that the milk was flowing that He, the Supreme Lord, the
bestower of Oneness, Giver of Liberation and son of
Devakî, drank to His satisfaction; from all those who
constantly made Krishna their maternal concern, may one never
think, o King, that they would turn back to the material ocean
where one lusts in ignorance [see also B.G. 4.9].
(41) Smelling the fragrance
of the smoke emanating wondered all the inhabitants of
Vrajabhûmi: 'From where is this coming?' and thus
speaking with one another reached they the cow-village. (42)
Getting there were they greatly surprised to hear what the
gopas all had to say about the havoc Pûtanâ had
created and how she had died and what all for the good of the
baby was done. (43) Nanda taking his son on his lap as if He
had returned from death, simple and straight smelled His head
and achieved the highest peace o best of the Kurus. (44) Any
mortal who with faith and devotion should hear of this
wonderful Krishna childhood pastime of the salvation of
Pûtanâ will grow fond of Govinda ['the
Protector of the Cows'].
Footnotes:
* Waving a
cows tail around a child is an occult rite in which the tail of
a cow is regarded as the seat of Laxmi, the godess of fortune.
This is also true for the urine, dust, the milk and dung of the
cows that with their products are held sacred. The urine has
antiseptic qualities, the dung serves as fuel and the milk
brings all health and wealth.
** With the
mantra one asigns the first letter or seed-letter of the names
of the Lord mentioned in the next verse, followed by
anusvâra and the word
namah.
Chapter
7
Krishna
Kicks the Cart, Defeats Trinâvarta and Shows
Yas'odâ the Universe
(1-2) The honorable king
said: 'The different pastimes of the avatâras of the
Supreme Lord presenting us the Lord, our Controller, are most
pleasing to our ears and inspiring to our minds, o master.
Whoever hears of them will in the ground of his being very soon
find purification from the unsavory, ardent desires and as a
person devotional with the Lord as well find friendship with
the people who have Him as the one and only. If you like,
please speak to us about all pertaining to Him. (3) Tell
us more about Krishna; the pastimes in which He here in our
human society acted mimicking a human child are so wonderful!'
[*]
(4) S'rî S'uka said:
'At the time the moon stood in the constellation of
Rohinî [after three months] could He turn Himself
upward in His crib and was a celebration with a washing-ritual
organized by the mothers who gathered with music, song and
hymns that were chanted by the brahmins to which mother
Yas'odâ performed the bathing ceremony. (5) After
Nanda's wife and the other members of the household were done
were the learned who had done their duty presented with food,
garments, garlands and cows and was the child, with drowsy
eyes, for the time being laid down. (6) To the
utthâna [or 'turning upward']-ceremony busy with
providing the guests from all over Vraja to their taste, did
she truly not hear any of the cries of her child that wailing
to be fed angrily kicked around its legs. (7) Struck by
His delicate feet tender as a leaf turned the cart underneath
He was put over so that all the bowls and plates and sweetness
in them fell down, the wheels and axle got dislocated and the
pole was broken [**]. (8) All the ladies and men
of Vraja with Yas'odâ and Nanda first who had assembled
for the utthâna-ceremony, witnessing that wondrous event
marveled on how the cart by itself indeed could have been
damaged so badly. (9) The children told the dumbfounded
gopas and gopîs that it suffered no doubt that, as soon
as the child cried, it with one leg had dashed it
apart. (10) Unaware of the inconceivable power of that
small baby couldn't they believe it; the gopas thought it was
all child-prattle what they said. (11) Mother
Yas'odâ, picking up her crying son, thinking it had been
a bad planet called for the learned to perform a ceremony with
vedic hymns and gave the child her breast. (12) After some
stout gopas had put the cart back together again and had placed
the pots and everything back on it, performed the priests with
curds, rice, kus'a-grass and water the rituals to the fire
sacrifice. (13-15) Of those endowed with the perfect truth
who are free from discontent, untruth, false pride, envy,
violence and self-conceit do the blessings never go in vain
[see also B.G. 18: 42]. With this in mind taking care
of the child according the Sâma, Rig and Yajur-veda and
purifying it with the help of water mixed with herbs asked
Nanda the leading cowherd so liberal and good, after the child
was bathed, those finest twice-born for auspicious hymns to be
sung and were those souls of rebirth after the oblations by him
served with a most excellent meal. (16) To assure his son
all the best gave he them, and was he also welcomed to give,
the best quality of milk cows nicely decorated with flowers,
and gold chains. (17) The sages joined in whatever they
pronounce bring one, as experts in the mantras, all the
blessings as the valid words they use for sure never at any
time will be fruitless.
(18) One day [with Him
about a year old] when Yas'odâ with Him sitting on
her lap was fondling Him, could she because He became as heavy
as a mountain peak no longer bear the child's weight. (19)
Of Him to her astonishment being as heavy as the universe
[see garimâ] was the gopî sorry to place
Him on the ground; she took shelter of Nârâyana and
engaged herself in household duties. (20) A daitya named
Trinâvarta, an hireling set up by Kamsa, swept in the
form of a whirlwind away the little one sitting
there. (21) Vibrating with a heavy sound covered he
massively roaring all of Gokula with dust penetrating every
nook and corner and was everything hidden from sight. (22)
For an hour or so was all of the cowland by the heavy dust
plunged in darkness and could Yas'odâ not spot Him where
she had put Him on the ground. (23) Not seeing themselves
or each other anymore were they by the sands thrown up
disturbed and confused. (24) The helpless woman thus by
the clouds of dust of the strong whirlwind seeing nothing,
worrying about her son lamented pitifully and fell to the
ground like a cow having lost her calf. (25) Hearing her
crying the other gopîs all with their faces full of tears
wailed along crying in sympathy on not finding Nanda's son when
the fierce duststorm of the whirlwind had ceased. (26) The
force of Trinâvarta having assumed the form of the
whirlwind wore off when, having swept away Krishna, reaching
the top of the sky he couldn't get higher with Him getting
heavier and mightier. (27) Finding Him, heavy as a stone,
overruling his fury had he with Him strangling his neck to give
it up being incapacitated in front of the wondrous
babe. (28) With Him grasping him by the throat popped out
the eyes of the demon as he choked and lifeless together with
the child fell to the ground. (29) The gathered sobbing
gopî's saw that terror with all his limbs scattered
before them, fallen from the sky down upon a slab of rock, like
Tripura felled by the arrows of S'iva [see 7.10].
(30) Totally surprised to find Krishna in good health
sitting on the chest of the man-eater who had taken Him away in
the sky, picked they Him who was saved from the mouth of death
up and delivered they, as Nanda's gopîs and gopas
overjoyed rejoicing in bliss on the retrieval, Him to His
mother. (31) [They said:] 'How greatly wonderful
indeed this baby that taken away by the ogre left us but now
has returned unscathed; now that that nasty demon from his own
sins has been killed in contest may any devout soul find relief
in sameness and fearlessness. (32) Of what prolonged
austerity have we been, what was our worship for the One in the
Beyond, and what was the public service [pûrta],
service in piety [ishta] charity [datta] or
other love for our fellow man as a result of which the child
that was practically lost, again to our piety is present here
to the fortune and pleasure of all His folk?' (33) Having
witnessed the different amazing events in the great forest
repeated the herdsman Nanda over and over in astonishment how
true the words of Vasudeva had been [see also verse 10.6:
32].
(34) One day the mother
hoisted the little one up on her lap to feed Him from her
breast, from which of her great affection oozed the
milk. (35-36) O King, when it was almost done and mother
Yas'odâ looked the satisfied and smiling child in the
face as she patted it softly, saw she when it yawned the
following: the sky, the planets and the earth, the luminaries
in all directions, the sun and the moon, fire, the air and the
seas with the continents, the mountains, their daughters the
rivers, the forests and all creatures moving and nonmoving
[see also B.G. ch 11]. (37) When she all of a
sudden saw the entire universe, o King, started she, stifled
with deer-like eyes, to tremble all over having falling in
great amazement.
Footnotes:
* At the
beginning of this chapter, two extra verses sometimes
appear:
evam
bahûni karmâni
gopânâm s'am sa-yoshitâm
nandasya gehe vavridhe
kurvan vishnu-janârdanah
"In this way,
to chastise and kill the demons, the child Krishna demonstrated
many activities in the house of Nanda Mahârâja, and
the inhabitants of Vraja enjoyed these incidents."
evam
sa vavridhe vishnur
nanda-gehe janârdanah
kurvann anis'am ânandam
gopâlânâm sa-yoshitâm
"To increase
the transcendental pleasure of the gopas and the gopîs,
Krishna, the killer of all demons, was thus raised by His
father and mother, Nanda and Yas'odâ."
S'rîpâda
Vijayadhvaja Tîrtha also adds another verse after the
third verse in this chapter:
vistareneha
kârunyât
sarva-pâpa-pranâs'anam
vaktum arhasi dharma-jña
dayâlus tvam iti prabho
"Parîkchit
Mahârâja then requested S'ukadeva
Gosvâmî to continue speaking such narrations about
the pastimes of Krishna, so that the King could enjoy from them
transcendental bliss."
** Swami
Prabhupâda comments: 'Krishna had been placed underneath
a household handcart, but this handcart was actually another
form of the S'akathâsura, a demon who had come there to
kill the child. Now, on the plea of demanding to suck His
mother's breast, Krishna took this opportunity to kill the
demon. Thus He kicked S'akathâsura just to expose him.
Although Krishna's mother was engaged in receiving guests, Lord
Krishna wanted to draw her attention by killing the
S'akathâsura, and therefore He kicked that cart-shaped
demon.'
Chapter
8
The Name
Ceremony, His Pranks and Again the Universe Within His
Mouth
(1) S'rî S'uka said:
'Garga the family-priest of the Yadus, highly elevated in
penance, o King, went on the request of Vasudeva to Nanda's
cow-community. (2) Seeing him he very pleased of worship with
folded hands stood to welcome him knowing him as one beyond the
senses [adhokshaja] and prostrated to offer his
obeisances. (3) With the greatest hospitality and the sweetest
words he had the sage seated and pleasing him this way he said:
'O Brahmin so complete of realization, what can I do for you?
(4) The moving of the great towards the common people, the
simple-minded householders, never must be considered to happen
for any other reason but to their best interest. (5) Any person
is able to understand his past and future from the knowledge
beyond the ken of ordinary man about the course of the
luminaries that you've so graciously laid down to the scrutiny
of each [in a book on astrology]. (6) You indeed as the
best of all the knowers of the Brahman are the brahmin by birth
[*] to be the guru for each; so please perform the
name-ceremony [the samskâra] for these two boys
[Krishna and Balarâma].'
(7) S'rî Garga said: 'I
am the teacher of example of the Yadus so everyone knows;
always have the sons with me undergone the purification rites,
but in your case one would consider that as being done for the
son of Devakî. (8-9) Kamsa, that great sinner, with your
friendship with Vasudeva in mind and the fact that the eight'
child of Devakî can't be a girl, might, having heard the
message from Devakî's daughter [Durgâ 10.4:
12], even contemplate to kill it and therefore is it not
wise for us to do that.'
(10) S'rî Nanda said:
'Perform without him or with even my own relatives knowing
about it right here in a remote place, in the cow-pen, the
purificatory second-birth-rites with the benedictory chanting
of the classical hymns.'
(11) S'rî S'uka said:
'With this urgent request performed the man of learning for the
two boys in secret seclusion the name-giving ceremony for which
he had come. (12) S'rî Garga said: 'This indeed is the
son of Rohinî who with His transcendental qualities is
there to the pleasure of all his folk and thus will he be
called Râma; so too will He be known as Bala for His
extraordinary strength and for His not standing apart in
attraction of both the families [of Nanda and Vasudeva, see
also 10.2: 8] as Sankarshana [the unifier]. (13)
Three colors indeed has your son assumed in accepting forms
according the yuga: white, red as well as yellow and now He is
Krishna [Blackish see **]. (14) Some time before was
this child born of Vasudeva and therefore will about this child
of yours the ones who know thus also speak as the all-beautiful
Vâsudeva. (15) Of this son of yours there are many names
and forms to the nature of His qualities and activities; I know
of them, but not so the common folk. (16) This child will
always act to what is most beneficial to you all in being a
nanda-gokula cowherd; by Him will you all easily overcome all
dangers [*3]. (17) In times before were by Him, o King
of Vraja, the pious who were disturbed by the rogues of a
faulty rule protected so that they, with the bad ones defeated,
could flourish [see also 1.3: 28]. (18) Like the ones
close to Vishnu with asuras, will those persons who unto this
child are as greatly fortunate as to act in affection not be
overcome by enemies. (19) Therefore, o Nanda, take the greatest
care raising this child: in His qualities, opulences, name and
fame is this son of yours as good as Nârâyana!'
(20) S'rî S'uka said:
'After Garga thus fully informed them on the Supreme Soul
[that came in two] and had parted for his own place
considered Nanda himself, being blessed with all good fortune,
most happy. (21) A little time later were in Gokula Râma
and Kes'ava [Krishna] crawling around on their hands
and knees enjoying their childhood. (22) They, crawling around
like snakes in the mud of the cowplace, dragging their feet
behind them, produced a sweet sound with their ankle bells but
charmed by the sounds enthusiastically following other people,
got they afraid and returned they quickly to their mothers.
(23) Closing their by the mud charmingly colored bodies in
their arms allowed their mothers, of the great affection for
each of their sons offering the milk flowing from their
breasts, them to drink and when they, as they were sucking,
looked into their mouths were they delighted with the greatest
ecstasy to find the teeth upcoming. (24) From within their
houses watching the children play outside in Vraja forgot they
laughing their household duties amused to see how the both of
them catching the tails ends of the calves were dragged around
by them. (25) In their restless playing engaged with the cows,
with fire, with animal beaks, with swords, water, birds and
thorns were the mothers put off when they, doing their
household duties, couldn't find a way to check them. (26)
Within a short time, o King, began Râma and Krishna in
Gokula without the help of their knees with ease to walk around
on their legs alone. (27) But then awakened the Supreme Lord
the heavenly bliss with the ladies of Vraja in His together
with Balarâma happily playing with other kids in Vraja.
(28) The gopîs with eyes for Krishna eager just to hear
again and again about His childish pranks assembled in the
presence of His mother and said: (29) 'Once He untimely
released the calves and smiled upon the anger aroused; some or
another way He stole and ate from the pots the palatable curd,
milk and butter and gave the monkeys each a share to eat; if
they don't want to eat He breaks the pot and when He can't find
any He gets angry at the people of the house and goes pinching
the babies. (30) Hung out of reach He devises a way piling up
things or turning over a mortar and knows He His way to the
contents making a hole in the hanging pot. He knows His way
around in a dark room with enough light to see from the shining
jewels on His body and awaits the time the gopîs are busy
with their household affairs! (31) He's so naughty that He
sometimes freely urinates in a clean spot in our houses and
that cunning, resourceful thief now sits there like a nice
boy!' Being there discussed the gopîs all these things,
but seeing Him sitting before them looking afraid with His
beautiful face, could the gopîs happy to see Him with
their complaints against Him only smile and rejoice and could
they truly not be angry with Him. (32) Once when He was a
little older came Balarâma and the other kids of the
neighborhood to tell His mother: 'Krishna has eaten earth!'
(33) Yas'odâ anxious
about His welfare took Krishna chiding by the hand and looked
worried into His mouth to inspect Him and said: (34) 'Why You
unruly boy have You secretly eaten dirt, what is it that I hear
from Your older brother and all Your playmates?'
(35) 'O mother I didn't eat
any dirt, they have it all wrong; if that what they say would
be true, then look right now into My mouth!'
(36) 'If so, then open wide',
she ordered Him and He, the Supreme Personality, the Lord to
whose opulences there's no limit, opened in His pastime of
being a human child His mouth. (37-39) Within His mouth she
[for the second time, see chapter 10.7: 35-37] saw the
whole universe with all beings moving and unmoving and the sky
in all directions, the mountains, the continents, the oceans,
the surface of the earth, the blowing wind, the fire, the moon
and the stars. She saw the planetary systems, the waters, the
light, the firmament with all of outer space and all
[divinities] bound to change, the senses, the mind and
the three modes. Seeing the variety of that along with the time
of living of each soul, the natural instincts, the karma, what
is all desired and the different subtle bodies, including Vraja
and herself within in the wide open mouth of the body of her
son, was she struck with disbelief: (40) 'Is this all a dream,
a divine phantasmagoria or maybe a delusion of my own
intelligence or would otherwise that what I so see be some
yogic feat natural to my child? (41) Because I, as far as I can
see, may not understand what all escapes the consciousness,
mind, action and words, do I surrender myself at the feet of
Him beyond my range of vision under whose control I live and of
whom I may awaken. (42) In the notion of me as having this
husband and that son, to being the wife that would have it all
with the ruler of Vraja, to the being entrusted with all the
gopas and gopîs with the cows and calves, I have it all
wrong since only He is my progress [see 5.5: 8, 7.9: 19 and
B.G. 5: 29].' (43) This way understanding her reality as it
is extended He, the Controller, unto that first lady of the
gopîs [again] His special grace as Vishnu to be
attracted to the Almighty in her affection for her son, (44)
With the memory [of the vision] abrupt gone seated she,
the gopî, touched in her heart her son on her lap with a
love restored to what it was before. (45) By the three
[Vedas] and also by the philosophical exercises
[the Upanishads], by yogic analysis
[sânkhya-yoga] and by means of the devotees
[pañcarâtras] is the Lord glorified in all
His greatness, but she simply considered Him as her son.'
(46) The honorable king said:
'What were the pious activities [see B.G. 7: 16] o
brahmin, performed by Nanda and Yas'odâ, whose breast
milk the Lord drank, by which they achieved the highest
perfection of being so blessed? (47) Not even His own father
and mother could enjoy the uplifting childhood exploits of
Krishna that remove the dirt of the world and which even today
are sung by the intelligent!'
(48) S'rî S'uka said:
'Drona, the best of the godly [the vasus] with
Dharâ his wife said in the past unto Lord Brahmâ,
just to find out what his orders were: (49) 'May the birth of
us on this earth in the Great of God, be there in devotional
service with the Lord, the Controller of the Entire Universe,
that is the ultimate goal in the world and by which easily a
miserable life can be avoided? (50) 'Let it be so' was said to
this so that he, the Great One [the Bhagavân to
Bhagavân], Drona, the highly distinguished, born in
Vraja became celebrated as Nanda and she, Dharâ, appeared
as Yas'odâ [compare 10.3: 32-45 and see *4]. (51)
O son of Bharata, following that was there of the husband as
well as the wife and all the gopas and gopîs, the
continuous of devotional service unto the Lord, our Well-wisher
who had appeared as their son. (52) To substantiate the words
of Brahmâ resided Krishna along with the almighty [or
Bala-]Râma in Vraja with His play [His
'lîla'] to their greater pleasure.
Footnotes:
* The
Sanskrit says here 'by birth', but the paramparâ stresses
the second birth or initiation. Swami Prabhupâda
comments: 'No one is born a brâhmana; everyone is born a
s'ûdra. But by the guidance of a brâhmana and by
samskâra, one can become dvija, twice-born, and then
gradually become a brâhmana. Brâhmanism is not a
system meant to create a monopoly for a particular class of
men. Everyone should be educated so as to become a
brâhmana. At least there must be an opportunity to allow
everyone to attain the destination of life.' See also 7.11:
35.
** The word
'krishna' means except for 'dark' more. Swami Prabhupâda
comments: 'If we analyze the nirukti, or semantic derivation,
of the word "Krishna," we find that na signifies that He stops
the repetition of birth and death, and krish means
sattârtha, or "existence." (Krishna is the whole of
existence.) Also, krish means "attraction," and na means
ânanda, or "bliss." '
*3 One of the
mantra's the Vaishnavas use to offer their food to Krishna is:
namo
brahmanya-devâya
go-brâhmana-hitâya ca
jagad-dhitâya krishnâya
govindâya namo namah
'My
obeisances unto the godhead of the brahmins always concerned
about the cows, the brahmins and the entire universe, unto
Krishna, Govinda, my respects.'
*4 To this
difference between the privilege of being the actual parents
Vasudeva and Devakî and being His foster parents Nanda
and Yas'odâ, explains Prabhupâda that there are two
types of siddha's, perfected ones or liberated souls:
nitya-siddha's and sâdhana siddha's: the
ones eternally liberated like Nanda and Yas'odâ who are
eternally Krishna's associate or expansions of Krishna's
personal body, and those ordinary human beings who acquire a
special position by enduring sâdhana, the spiritual
practice of executing pious activities and the following of the
regulative principles of devotional service.
Chapter
9
Mother
Yas'odâ Binds Lord Krishna
(1-3) S'rî S'uka said:
'One day, when the maidservants were engaged with other things,
churned and made mother Yas'odâ, Nanda's queen, all the
thick of milk [yogurt and butter] personally. For the
time she was churning the butter sang she, remembering all the
things her son had done, in songs about them. (3) Dressed in
linen held by a belt around her shaking hips moved, as she was
churning, her breasts, at the nipples wet of her affection for
her son, along in harmony together with the bangles on her
wrists and her earrings while of the labor of pulling the
churning-rope the perspiration ran down her face and fell down
with the jasmine-flowers in her hair. (4) Desiring to drink
approached the Lord during the whirling her and stopped He,
getting affectionate with His mother, the churning rod by
catching it. (5) She sweetly allowed Him on her lap to drink
from her overflowing loving breasts and watched with a smile
how happy He was, but with Him not yet satisfied had she to put
Him aside quickly and leave because she saw a pan of milk was
boiling over. (6) Thrown into a fit biting His full red lips
broke He, in vain tears, with a stone the pot in which the
butter was churned and began He hidden from sight in an
anteroom to eat from what all was churned. (7) The gopî
putting the hot milk from the stove returned to her workplace
and saw the churning pot broken. Not finding Him present
concluded she with a smile that it had been the work of her
child. (8) Standing on top of a turned up mortar was He, afraid
as a thief, as He wanted handing out to a monkey a share of the
milk-goodies from a hanging pot, while from behind seeing these
activities she very slowly approached her son. (9) Seeing her
approaching with a stick in her hand He quickly got down from
there and fled like He was afraid with the gopî after
Him, who not even by the greatest yogîs of penance trying
to get access in meditation could be reached [see also B.G.
18: 55]. (10) Though the chasing mother, in her great speed
with flowers fallen from her hair, heavy-breasted to her thin
waist had to slow it down, managed she finally to capture Him.
(11) When she saw Him as the offender remorsefully crying,
rubbing the eye-black all over His face with His hands, was she
with Him, whom she with His distressed eyes had caught by the
hand, just of a mild reproof. (12) Considerate of her sons
fright she heartful with her kid threw away the stick and
decided to bind Him with a rope not realizing what kind of
power she had before her.
(13-14) There is no inside
nor an outside to Him, a beginning nor an end; He, as the end
as well as the beginning, the internal as well as the external
of the entire creation, is the One Totality of that creation.
Taking Him, the Unmanifest in the form of a mortal, for her own
son bound she, like one does with a normal child, Him to a
mortar. (15) When the rope she used to bind her naughty child
fell short with a length of two fingers joined the gopî
it with another one. (16) When even that one fell short she
then tried another one which also, with the joining and
joining, would not suffice to bind staying too short with two
fingers. (17) Yas'odâ in this manner unsuccessfully
proceeding with all the ropes in the household, was, with all
the gopîs taking part in the fun, laughing struck with
wonder. (18) When He saw how much His mother was sweating with
all flowers fallen from her hair and how tired she got, was
Krishna so gracious as to agree in His being bound. (19) My
best, in this was factually by the Lord exhibited how He,
Krishna, by whom indeed the whole universe with all its
demigods is controlled, is won over by those [devotees]
who fall within the control of His own Self [compare 7.3:
14-21]. (20) Nor Lord Brahmâ, nor Lord S'iva nor the
Goddess of Fortune despite of her residing at His side, can
achieve from the Giver of Final Liberation the like of the
mercy that the gopî obtained. (21) The Supreme Lord, the
Son of the Gopî, is not as easily won by those bound to
the body [money-people, profit-seekers], by
jnânis [book-people, transcendentalists] or mere
soul-seekers [escapists, impersonalists] as by those
who in this world are of bhakti [of devotional service]
[see also B.G. 11: 54 and 18: 16].
(22) Meanwhile, with His
mother very busy engaged in her household, observed the Lord
two arjuna trees outside who, as the sons of the bestower of
riches [Kuvera], had been demigods [guhyaka's].
(23) They formerly had for their madness been cursed by
Nârada to become trees; they were known as the very
opulent Nalakûvara and Manigrîva.
Chapter
10
The
Deliverance of the Sons of Kuvera
(1) The King said: 'Please, o
powerful one, describe that abominable act because of which the
devarishi got angry and the two [sons of Kuvera] were
cursed.'
(2-3) S'rî S'uka said:
'Proud of being elevated to the association of Rudra were the
ones born from the Keeper of the Wealth madly fanatic about a
beautiful park at the Mandâkinî river
[upper-Ganges] near Kailâsa [S'iva's
mountain]. Intoxicated from drinking vârunî
with their eyes rolling wandered they in the garden full of
flowers with women singing songs to them. (4) Entering the
Ganges full of lotusbeds enjoyed they the company of the young
girls like two male elephants with their she-elephants. (5) It
so happened that Nârada, the all-mighty devarishi got to
see them, o son of Kuru, and from the demigods maddened eyes he
understood what state they were in. (6) Seeing him were their
adherents ashamed and covered they afraid of being cursed
quickly with their garments the nakedness of their bodies, but
they, the two guardians of Kuvera's treasures
[S'iva-guhyakas], also being naked didn't. (7) Seeing
the two drunk, under the influence blind with their prestige
and wealth, pronounced he, to teach the two sons of the light a
lesson, a curse telling them the following. (8) Nârada
said: 'There is indeed for the one in the mode of passion
enjoying the things of the world nothing as perplexing to the
intelligence than the arrogance of wealth, the good birth etc.
[a nice body, learning and riches] of which one finds
women, wine and gambling. (9) Killing the animals in this do
the merciless out of control with themselves think that this
body doomed to perish wouldn't age, wouldn't die [see also
7.15: 7, B.G. 9: 26]. (10) The body however deemed divine
is there after death for the worms and turns into stool and
ashes; someone acting so [destructive] harms his own
interest - what does he know about the hell awaiting him
[see also 5.26: 17]? (11) This body, does it belong to
the employer, to oneself, to him who gave the seed, to the
mother, or does it belong to the father of one's mother or to
him who took it by force, to a buyer, to the fire or to the
scavengers even? (12) On this ground who would that person
[that Proprietor] to the body, manifested from the
unmanifested, actually be that is vanishing? Knowing this, who
else but ignorants claiming it as their own, would kill poor
creatures [see also 4.11: 10]? (13) For materialists
who mad about wealth are blinded is being destitute the best
ointment to their eyes as a man in need compared to others much
better can see the things as they are [*]. (14) It is
like someone who pricked by a pin understands that it is
likewise for other souls with a body: he does not wish any
creature such pain, but not so a person who was never
pinpricked. (15) A poor man free from the falsehood of the self
is liberated from all conceit about it; the great difficulty
that one in this world may have by providence, that indeed is
for him the best austerity. (16) Weak with hunger constantly in
need for food [**] are of the body of a man [vowed
to or] of poverty the senses less and less dominant and is
also the violence [that is the counterpart of the lust (to
eat)] diminished. (17) Saintly people indeed may easily
seek the company of the poor; the meeting [of the poor]
with such honest people reduces the cause of the suffering as
well as the hankering so that soon thereafter purification is
found [see also 10.8: 4]. (18) Would it be the business
of the saintly [the sâdhus], those equal to all
whose only interest it is to serve Mukunda, to associate with
the rich and proud materialists who seek the company of the
nondevoted? They disregard them! [see also B.G. 7: 15]
(19) Therefore will I of these womanizing drunkards, who from
drinking vârunî arrogantly are blinded with the
opulence and out of control with themselves, take away this
ignorant conceit. (20-22) Because these two sons of the worldly
comforts have become so absorbed in the mode of ignorance and
in their pride indifferent to witnesses care for no dress to
their bodies at all, do they therefore deserve to become
immobile [like trees] so that they do not become like
this again. On top of that is it my mercy that their
remembrance may continue and is it my special favor that they
after a hundred years counted to the gods [: a day is a
year] obtain the personal association of Vâsudeva so
that they again may live up to the celestial world with their
bhakti revived.'
(23) S'rî S'uka said:
'The devarishi having spoken so left that place for
nârâyana-âs'rama [his own place],
leaving Nalakûvara and Manigrîva to become twin
arjuna [***] trees. (24) [and now..] To prove
the words of the seer, His topmost devotee, true, moved the
Lord [bound to the mortar] very slowly to the spot
where the pair of arjuna trees was standing. (25) [He
thought:] 'The devarishi is most dear to Me and although
these two were born from the rich man will I just so execute to
the words as the great soul has stated.' (26) Thus decided got
Krishna in between the arjunas and doing so got the big mortar
across. (27) The boy dragging the wooden mortar that was tied
to His belly behind Him, with great force pulled over the two
trees that by His supreme power shook heavily and with trunk,
branches and leaves, roots up came down making a tremendous
noise [*4]. (28) Right there then came out of the two
trees resplendently beautiful, illuminating all directions, two
persons like fire personified who offered Krishna with folded
hands, head down, their obeisances while they before the Lord
of the Whole World completely purified uttered the following:
(29) 'Krishna, o Krishna, o Greatest of Yoga, You are the root
cause, the Original Person in the beyond of this world, of this
creation gross and subtle, that the brahmins know as Your form.
(30-31) You are the One for all living beings, You are the
master of the living force, of the body, of the soul and the
senses; You indeed are the time, the Supreme Lord Vishnu, the
imperishable controller. You as the greatest, the cosmic
creation ànd the subtle are, consisting of the passion,
goodness and slowness, indeed the Original Personality and
Proprietor, the knower of the restless mind in all fields. (32)
Who, locked up in a body with a mind agitated by the modes of
nature, is there to know You who are not confined to a body;
who now out here covered by the modes is worthy of You who
existed before the creation? (33) Therefore unto You,
Vâsudeva, the Supreme Personality, the Origin of
Creation, unto You whose own light is covered by the great of
Your natural modes, unto the Brahman [the inside and the
outside], our respectful obeisances. (34-35) Of the
nonmaterial of Your different embodiments as avatâras, we
by and by may witness the incomparable, the unlimited strength
that is out of reach for the ones [normally] embodied.
That same Lordship, that Master Benevolent there for the
liberation and elevation of everyone, has now appeared with all
His potencies and expansions! (36) Our respects for the Highest
Virtue, our respects for the Supreme Auspiciousness; unto
Vâsudeva, the Peaceful One, unto the Master of the Yadus,
our reverence. (37) May we, who from the mercy of the rishi,
that most confidential devotee, as servants could see You, the
Supreme Lord in person, resume our lives, o Greatest Universal
Form? (38) May our words always concern your pastimes, may our
ears hear the talks about You, may our limbs be working for
You, may the mind always remember Your lotusfeet, may our heads
bow to You the All-pervading One, may our sight be of the
truthful [the vaishnavas especially] and may we see
them all as being non-different from You!'
(39) S'rî S'uka said:
'This way being glorified by the two spoke the Supreme Lord,
the Master of Gokula who by rope was bound to the mortar,
smiling to the guhyakas. (40) The Supreme Lord said:
'Everything of what happened in the past of this incident with
Nârada is known to Me: what a great favor he did being so
kind to you in his condemnation of your being fallen blind in
madness about the wealth. (41) Like the eyes of a person facing
the sun [are feed from darkness] is one simply by the
audience with the saintly equal to all, with persons fully
dedicated to Me, freed from all bondage. (42) Now, you reeds
[*5] of Kuvera, saturated with love towards Me, return
to your home with Me as the Supreme Destination, Me, the
Highest of your desire, from whom there is no return [see
also B.G. 5: 17].'
(43) S'rî S'uka said:
'Thus addressed circumambulated the two Him who was bound to
the mortar, offering their repeated respects and took they
leave departing in the northern direction [where
Kailâsa is].'
Footnotes:
*:
Vrindâvana is situated between Nandes'vara and
Mahâvana.
**: The
kapittha is sometimes called kshatbelphala. The pulp of this
fruit is very palatable. It is sour-sweet and liked by each and
everyone.
***: The
heron is regarded a bird of great cunning, deceit and
deliberation and so it stands for the hypocrite, the cheat, the
rogue .
Chapter
11
A New
Residence, the Fruitvendor and Vatsâsura and
Bakâsura Defeated
(1) S'rî S'uka said:
'The cowherd men lead by Nanda hearing the tumult of the trees
falling down went, afraid of the thunder, to the spot, o best
of the Kuru's. (2) Discovering there the two arjunas fallen to
the ground had they flabbergasted not a clue what the cause of
this apparent crash would be. (3) Who would have done this? The
kid, dragging the wooden mortar bound to Him by the rope? How
could this wondrous thing have happened? Thus they were
perplexed. (4) The other kids said: 'He has done it, with the
mortar getting across dragging it in between the trees! And
there were also two personalities. We saw it with our own
eyes!' (5) They couldn't believe what they said, 'That can't
be; how could such a small child have uprooted the trees?', but
some of them had doubts in their mind. (6) Seeing his son bound
by the rope dragging the mortar made Nanda smile and so he set
Him free.
(7) By the gopîs
encouraged, sang the Supreme Lord at times, playing silly,
fooling them as if He'd be an ordinary child under their
control like a wooden doll. (8) Sometimes being ordered He
would carry the load of a wooden seat, a measure or shoes,
making fun with His relatives striking His arms [as if He'd
be a man of power]. (9) For the whole world to know Him
showed He how much taken in by His servants the Supreme Lord
is, endeavoring as a child indeed performing to the pleasure of
all of Vraja.
(10) 'O people all around,
get your fruits!', thus Krishna heard a fruit vendor calling
out, and quickly the Infallible One, the Bestower of all
Fruits, grabbing some paddy went over there to buy fruit. (11)
What He had to offer had fallen from the palms of His hands,
but the fruitlady filled them [nevertheless] with
fruits. In exchange was the entire basket of fruits filled with
gold and jewels.
(12) After the incident with
the arjunas Rohinî Devî once called out for Krishna
and Râma lost in their play with the other kids at the
riverside. (13) When the sons immersed in their games upon
being called didn't show up, sent Rohinî mother
Yas'odâ after them with her loving care for the sons.
(14) Calling for Krishna, her son and the other boys He so late
was still playing with, flowed in her love the milk from her
breasts. (15) 'Krishna, o Krishna my lotuseyes, o darling, stop
playing, drink some milk; You must be tired and hungry my son!'
(16) O Râma, please come right now together with Your
younger brother, o love of the family, You sure enjoyed Your
breakfast this morning, so You need some more now! (17) O
Dâs'ârha ['worthy of service'], the king of
Vraja is waiting for the both of You desirous to eat, come
here, do us a favor and let the other boys go to their homes.
(18) You're all covered with dirt my son, come now and wash;
this day is the day of Your birth star, be clean and donate
cows to the learned ones! (19) See, look how the boys of Your
age, washed by their mothers, are all dressed up, so You also
with a bath and having eaten should enjoy now with them in your
finest.' (20) Yas'odâ this way in her intense love
considering the Highest of them All her son, o ruler of man,
took Krishna and Râma by the hand and brought them then
home to get them ready to appear.
(21) S'rî S'uka said:
'The elder gopas witnessing the great disturbances in the Big
Forest held a meeting with Nanda to deliberate on what was
going on in Vraja. (22) There did Upânanda [Nanda's
elder brother], the oldest and wisest with the greatest
experience, say what to the time and circumstances with
Râma and Krishna would be the best thing to do: (23) 'We
all who wish our Gokula the best place to be, should leave from
here, many things with the evil intent to kill the boys are
occurring here. (24) To be specific because, somehow or other,
by the grace of the Lord He, this boy, was delivered from the
hands of the râkshasî [Pûtanâ]
who was out here for killing kids and because of the handcart
falling over that missed Him. (25) And then the demon in the
form of a whirlwind that took Him away to the sky and next so
dangerously fell to the rocky ground, from whom the Controller
of the Godfearing saved Him. (26) Nor did that child, nor
another one, die from the two trees He got into between; even
then He was saved by the Infallible One. (27) As long as the
devil is harassing can we not stay in this cow-place and must
we for the time being to the interest of the boys leave from
here; let us, with all who belong to us, go someplace else.
(28) There is another forest named Vrindâvana [the
'clustered forest' *] with young groves which is a very
suitable place for gopa, gopî and cow with serene
rock-formations, lush and rich with grasses. (29) Therefore let
us immediately go there today, waste no time, get all carts
ready and all be on our way with the wealth of our cows in
front - if you can all agree.'
(30) Hearing that said all
the gopas then unanimously 'Right so, right so', and started to
assemble the cows and load their belongings. (31-32) The old
aged, the children and women with the greatest care came first
and next, o King, with all their necessities on the bullock
carts departed the gopas complete with their bows and arrows
together with the priests and the cows in front of them, loudly
vibrating all around with their horns and bugles. (33) The
gopîs nicely dressed with the gold around their necks and
their bodies decorated with fresh kunkum, while riding the
carts with great pleasure sang of Krishna's pastimes. (34)
Yas'odâ and Rohinî together seated on one cart
beautifully with Krishna and Balarâma were most happy to
listen to the stories sung. (35) Reaching Vrindâvana, a
place agreeable in all seasons, settled they for the cow
compound placing their carts in a semicircle resembling the
moon. (36) O ruler of man, when Râma and Mâdhava
saw Vrindâvana with Govardhana hill and the banks of the
Yamunâ, were they enraptured with the greatest pleasure.
(37) All the inhabitants of the cow-community [the new
Vraja] thus were delighted with the child-play and broken
language of them who in due course of time were old enough to
take care of the calves. (38) Close by the lands of their Vraja
tended they with the other boys that lived for the cows, the
small calves, sporting in diverse ways with all kinds of
playthings. (39-40) Sometimes blowing their flutes, sometimes
with a sling hurling [for the fruits], sometimes moving
their feet for the tinkling [of their ankle bells],
sometimes playing cow and bull, roaring loudly imitating the
animals fighting with one another and sometimes mimicking the
cries of the animals, they wandered around like two normal
children.
(41) Some day at the bank of
the Yamunâ tending their calves with their playmates
arrived there a demon [Vatsâsura] with the intent
to kill Krishna and Balarâma. (42) Noticing him who
assuming the form of a calf had mixed with the other calves,
pointed the Lord him out gesturing to Baladeva, meanwhile
inconspicuously slowly getting near him. (43) Catching him by
the hind legs along with his tail whirled Acyuta him heavily
around and threw He him lifeless on top of a kapittha tree
[**] where the body of the demon assumed a giant size
and dead together with the tree fell to the ground. (44) All
the boys observing this incident were greatly amazed and
praised Him high exclaiming 'Well done, good so!', and the gods
pleased gave Him a shower of flowers. (45) They, the One
Protectors of All the Worlds having turned into protectors of
the young, that morning finished their breakfast and wandered
along tending the calves.
(46) With each of them having
their own group of calves came they one day near a reservoir to
drench the animals after which they also drank from the water.
(47) For all the boys to see was there situated a gigantic body
that, fallen like a mountain peak broken off by a thunderbolt,
frightened them. (48) That one was named Bakâsura, a big
demon who had assumed the body of a gigantic heron [a baka
***]; getting there he most powerfully all of a sudden with
his sharp beak swallowed Krishna. (49) Witnessing the event of
Krishna being devoured by the heron were all the boys headed by
Râma overwhelmed in all their senses and stood they
dumbfounded lifeless. (50) He, that son of a cowherd, Lord of
the Lord of the Universe, deep in its throat burned like fire
and was instantly angrily released without a scratch whereupon
the heron immediately tried again to kill Him with its sharp
beak. (51) He with Bakâsura trying again caught that
friend of Kamsa with His arms by the beak which He as the
Master of the Truthful in service of the denizens of heaven,
with the boys watching, as easily tore apart as one splits a
blade of grass. (52) At that time, showered the godly of all
places jasmine and other flowers and congratulated they Him
along with drums, conches and prayers; seeing this were all the
cowherd sons wonderstruck. (53) Like with the senses [when
they return to consciousness] was, released from the heron
its mouth, life restored to all the boys headed by
Balarâma and free from the danger embracing Him returned
they, after collecting their calves, to Vraja, loudly declaring
[there what had happened]. (54) The gopas and their
gopîs after hearing of it all were astound and, thrilled
with supreme delight, unable to turn their eyes away from the
boys at whom they eagerly gazed as if they had returned from
death. (55) How amazing that this boy, having faced so many
threats of death before, was still around, while all those
causes of fear themselves had found their end. (56) Although
they came intent to murder this boy, did they, appearing so
grotesque in their malice, sure all fail; approaching Him they
were all vanquished like flies in the fire. (57) How wonderful
that the words of the knowers of the Brahman never ever prove
false; that what by the supreme master [Garga] was
predicted had exactly so happened [see 10.8: 8-9]! (58)
And so were all Nanda's gopas delighted to recount the stories
about Krishna and Balarâma and enjoyed they with that
their lives not at all running into the pains of the world
[see also 1.7: 6]. (59) This way passed they their
childhood in the cow-community with different childlike
pastimes like playing hide and seek, building dams and jumping
about like they were monkeys.
Footnotes:
*:
Vrindâvana is situated between Nandes'vara and
Mahâvana.
**: The
kapittha is sometimes called kshatbelphala. The pulp of this
fruit is very palatable. It is sour-sweet and liked by each and
everyone.
***: The
heron is regarded a bird of great cunning, deceit and
deliberation and so it stands for the hypocrite, the cheat, the
rogue .
Chapter
12
The
Killing of the Demon Aghâsura
(1)
S'rî S'uka said: 'One day in His mind contemplating a
picnic in the forest woke the Lord early in the morning His
comrades and the calves, blowing His horn nicely to make them
rise, and departed they from Vraja with their groups of calves
in front of them. (2) The many of His accompanied by the boys
offered a most attractive sight as they all happy, beautifully
shining walked out with their prods, horns, flutes and with
each their own group of calves in front that could number over
a thousand each. (3) Krishna along with the countless calves He
had assembled of His own, then, here and there [in the
forest], enjoyed engaging in their boyish games.
(4) Though
with gems, shells, gold and pearls already adorned used they
also fruits, green leaves, bunches of beautiful flowers,
peacock feathers and colored minerals to deck themselves. (5)
Snatching away one another's belongings did they throw them at
a distance from the one concerned and were they by those seeing
him coming tossed further, but then again with a laugh
returned. (6) If Krishna walked away with eyes for the beauty
of the forest had they fun trying 'me first, me first' to touch
Him. (7-11) Some blew their flutes, some vibrated their horns,
some hummed along with the bumblebees and others imitated the
cuckoos. Some ran after the shadows of the birds, some walked
elegant with the swans or sat with the ducks as silent or
danced with the peacocks. They searched for young monkeys and
hopped with them between the trees the way they were skipping
from tree to tree. They jumped along with the frogs getting wet
in the water, laughed at their shadows and mocked their own
echoes. This way enjoyed they the merit of their previous lives
in friendship with Him who for those entangled in
mâyâ is the Supreme Divinity, who for the
transcendentalists who accepted to serve, as a consequence is
the spiritual happiness [see * and 1.1: 2, 1.7: 6 and 2.1:
6]. (12) Not even for many lives being of penance do yogis
apt in self-control achieve the dust of His lotusfeet; how
fortunate then are the inhabitants of Vraja to whom He indeed
personally being present had become the object of their direct
vision?
(13) And then
did he, named Agha ['the bad one'], appear there, a
great demon unable to bear the sight of their happy pastimes
whose life's end was awaited invariably by all the immortals
despite of their drinking the nectar. (14) Seeing the boys
headed by Krishna thought Aghâsura, sent by Kamsa, who
was the younger brother of Bakî
[Pûtanâ] and Bakâsura: 'This indeed
is the killer of the two born along with me; so for their sake,
let me now kill Him and His boys! (15) When these for my
brother and sister have become the sesame and water to their
death-rites, will all the inhabitants of Vraja with the
strength of their life gone all together be dead; don't they
consider those living beings actually the very embodiment
indeed of their love and life?' (16) Thus decided assumed he
the wondrous body of a very, very large python extending for
miles and occupied he, mountain high and with a mouth spread
open like a mountain cave, at that time most crooked the road
to swallow the picnickers. (17) With the inside of his mouth
gaping, rested his lower lip on the earth and touched his upper
lip the sky; his teeth were like mountain peaks and within was
it as dark as could be, his tongue resembled a broad road, his
breath was like a warm wind and his fiery looking was as fire.
(18) Seeing him in that position they all thought it
Vrindâvana at its best; it was in their sporting indeed
[to act] as if they were looking at the form of a
pythons mouth: (19) 'Look o friends, a dead python laying
before us to swallow us all with its snake mouth spread open,
don't you think? (20) Really, as clear as the sun, there is the
upper lip and below, that big bank is his lower lip with that
reddish glow... (21) On the left and right, those caves, they
just resemble the corners of the mouth, and those peaks there,
they look exactly like the animals teeth. (22) The broad path,
long and wide, is like the tongue and the darkness in between
the mountains, that's indeed the inside of his mouth. (23) Just
notice how the hot wind coming out like fire indeed is like his
breath smelling as bad as burned matter from the dead meat
inside of him. (24) Would this animal be here to devour all who
dare to enter? If so, then will he just like Bakâsura by
Him immediately be vanquished!' and to that looking at the
gleaming face of Krishna, Baka's enemy, they loudly laughing,
clapping their hands entered the mouth.
(25)
Overhearing them this and that way beside the truth talking
without really knowing what it was, did Krishna, thinking that
the rakshasa He knew as very real was feigning, arrive at the
conclusion that He, the Supreme Lord, the Complete of all
living beings situated in the heart, should withhold His
comrades. (26) Meanwhile all the boys and their calves had
entered the belly of the demon, but they were not devoured; the
rakshasa, thinking of his dead relatives, was waiting for
Baka's enemy to enter. (27) Krishna, the source of fearlessness
for each, seeing them was amazed and compassionately felt sorry
the way things were turning out as they, who had none but Him,
now helplessly had ran out of His control and were as straws in
the fire of the belly of Aghâsura, that death
personified. (28) What to do now; this rogue shouldn't exist,
nor should the innocent loyals come to die; how could He have
both at the same time? Gathering His thoughts did the Lord, the
Seer of the Unlimited, knew what to do and entered He the
mouth. (29) At that time behind the clouds exclaimed all the
gods in fear 'Alas, alas!' and became Kamsa and the other
maggot friends of Aghâsura jubilant. (30) Hearing that
did Krishna, the Supreme Lord who indeed never is vanquished,
immediately expand Himself [see siddhi] within the
throat of the demon who tried to crush the boys and the calves
in his belly. (31) With that action were all openings blocked
and popped out the eyes of the giant squirming and wrestling;
the life-air arrested within the completely stuffed body then
broke out and left through the top of the skull. (32) When all
life-air had left the body and Krishna saw that all the boys
and calves were laying dead, brought He, Mukunda, the Supreme
Lord, them back to life and reappeared He, accompanied by them,
from the mouth. (33) Issuing from the lusty body there was a
most wonderful light that of its own illumined all the ten
directions; it waited remaining in the sky until the Supreme
Personality came out and then entered, for all the gods to see,
His body [sâyujya-mukti]. (34) Next everyone most
pleased did his own thing in worship celebrating His glory
[see also 1.2: 13]: flowers were showered, the singers
of heaven sang, the heavenly girls danced, all the demigods
played their specific instruments and the brahmins offered
prayers. (35) The Unborn One [Brahmâ] nearby in
his abode hearing the wonder of those for everyone so very
auspicious prayers, sweet sounds, songs and cheers for the One
Supreme Lord, very soon came there to witness the glorification
of God which amazed him.
(36) O King,
the python skin, dried out, for a long time was a marvel of
Vrindâvana and became as a cave a sporting place. (37)
This incident of death and rebirth about the deliverance of His
associates and the python, taking place when the Lord was five
years of age [kaumâra], was only one year later
[pauganda] by the boys in Vraja disclosed as if it had
happened that very day. (38) The fact that by the little
association with the Supreme Personality of the Brahman, of the
apparent and nonapparent, who for the people was of mercy as a
child, also Agha was freed from all material contamination and
was elevated to merge with the Supersoul, was not so
astonishing at all, however difficult it is for those far
removed from the truth to attain. (39) If they, who [like
Aghâsura] somehow only once or even by force got His
image installed in their hearts, by Him are granted the
destination, what then indeed for those in whom He is ever
present as the remover of the illusion, always granting each
and every soul so sure the resultant pleasure?'."
(40)
S'rî Sûta [see 1: 12-15] said: "He
[Parîkchit] who was protected by the God of the
Yadu's [Yâdavadeva or Krishna] this way, o
twice-born, hearing about the all-wonderful activities of his
savior [see 1.8], inquired thus fixed in his
consciousness with the son of Vyâsa even more after those
so meritorious deeds. (41) The honorable king said: 'O brahmin
what happened in another time, was described as if it had
happened right then, how could that be; how could what the Lord
did at five years of age by all the boys be described at His
sixth? (42) I'm burning with curiosity for you o great yogi to
tell me about it, o guru, as for now this of the Lord seems to
have arrived from nothing but illusion indeed [yoga-mâyâ].
(43) Being but a mundane ruler are we most blessed in this
world o teacher, as we may always drink from the nectar of your
sacred talks about Krishna'."
(44)
S'rî Sûta said: "When he, the man of penance, this
way indeed was questioned by him had he, the moment he was
reminded of the Infinite One, completely lost contact with his
senses; with difficulty slowly regaining his external vision he
then replied the Lord His most outstanding, very best
adherent."
*:
S'rîla Prabhupâda comments: 'The secret of success
is unknown to people in general, and therefore S'rîla
Vyâsadeva, being compassionate toward the poor souls in
this material world, especially in this age of Kali, has given
us the S'rîmad-Bhâgavatam.
S'rîmad-Bhâgavatam purânam amalam yad
vaishnavânâm priyam (Bhâg. 12.13.18). For
Vaishnavas who are somewhat advanced, or who are fully aware of
the glories and potencies of the Lord,
S'rîmad-Bhâgavatam is a beloved Vedic literature.
After all, we have to change this body (tathâ
dehântara-prâptih). If we do not care about
Bhagavad-gîtâ and S'rîmad- Bhâgavatam,
we do not know what the next body will be. But if one adheres
to these two books - Bhagavad-gîtâ and
S'rîmad-Bhâgavatam - one is sure to obtain the
association of Krishna in the next life (tyaktvâ deham
punar janma naiti mâm eti so 'rjuna [Bg. 4.9]).
Therefore, distribution of S'rîmad- Bhâgavatam all
over the world is a great welfare activity for theologians,
philosophers, transcendentalists and yogîs (yoginâm
api sarveshâm [Bg. 6.47]),
as well as for people in general'.
Chapter
13
Lord
Brahmâ Steals the Boys and Calves
(1)
S'rî S'uka said: 'Although you hear the pastimes of
the Controller over and over, are you most fortunate in your
good questioning, o best of the devoted, because of the
renewal. (2) It is this that sets apart the truthful who
accepted the essence of life: that which is the aim of life, is
of their understanding, is of all their minding, appears in
actual conversation, because of the Infallible One, every time
nevertheless to be new to them, just like every woman seems to
be new to a womanizer. (3) Please listen carefully o King,
though confidential shall I expound to you, for even the hidden
things are by gurus described to a loving disciple.
(4) After
saving all the boys and calves from the mouth of that deadly
Agha, brought the Supreme Lord them to the river bank and spoke
He these words: (5) 'Oh how beautiful this bank is, dear
friends, with all its opportunity to play, its soft and clean
sands, the aroma of the lotuses in bloom attracting the
bumblebees and the sounds of the chirping birds all around in
the mass of trees! (6) Let's eat here, it is late now and we're
weak with hunger; after drenching the calves in the water, can
they at ease eat from the grasses nearby.' (7) As said allowed
they the calves to drink from the water, took they them to the
tender grasses, opened they their lunch bags and enjoyed they
happily together with the Supreme Lord. (8) In a wide circle
facing inward with a happy face grouped the boys of Vraja
around Krishna sitting down in the forest as beautiful as the
petals and leaves of the whorl of a lotus flower. (9) To serve
as a plate to enjoy did some use flower petals while others
used bunches of leaves, twigs, fruits, their own packets, bark
or a slab of rock. (10) Each of them showing the others their
own different type of nice food, amused they themselves making
fun having their lunch with the Lord. (11) With His flute
tucked in at His belly and the horn and the prod at His left,
took He the rice with curd and palatable fruits between His
fingers keeping Himself in the middle of His associates sitting
around and made He them laugh telling jokes of His own. Thus
emulating the inhabitants of heaven enjoyed the Enjoyer of the
Offerings in His childplay. (12) O scion of Bharata, while the
Infallible One this way was eating together with the
calf-tenders so close, had the calves looking for grass entered
deep into the forest. (13) Seeing that said Krishna, the Fear
of Fear, to the boys caught in anxiety: 'O friends, don't give
up your seat here, I'll bring the calves right back here!' (14)
Saying this went Krishna, the Supreme Lord, with a bit of food
in His hand, out to look for the calves of His friends
everywhere in the mountains, the caves, the bushes and the
bowers.
(15) He born
from the lotus [Brahmâ] residing in the beyond
was very charmed by the Lord His enchanting of the boys and
just to see more of it took He the boys and their calves to
hide them elsewhere, o man of the Kuru bond. This authority
from heaven who before had witnessed the deliverance of
Aghâsura had grown very astonished of the All-potent
Personality [see footnote*]. (16) After seeing neither
the calves nor the cowherd boys searched Krishna every nook and
corner of the forest. (17) Not finding the calves or their
caretakers anywhere in the woods understood Krishna, aware of
everything going on in the universe, immediately that this was
the work of Vidhi [Lord Brahmâ]. (18) Thereupon
did Krishna, to give pleasure to the mothers [of boy and
calf] and to him as well, [expand] Himself, as the
Controller managing the whole universe, to the both of them.
(19) Alike the cowherd boys and their tender calves the same in
the size of their legs and hands, with likewise bugles, flutes,
sticks and bags and such; with the same ornaments and dress in
all respects; with exactly their character, habits, features,
attributes and traits; of the same playing and such; in every
detail as Vishnu expanding in words and physique alike assumed
the Unborn One their identity in every respect. (20) He Himself
personally as the cows and calves with the commanding cowherds
He was also, thus engaged Himself, the Soul of All, in
different ways enjoying Himself as He entered Vraja. (21)
Separately bringing Himself as different calves to different
cowsheds applied He Himself as different individuals and
entered He expanded that way, o King, the different houses.
(22) Their mothers from the flutes resounding directly rose and
lifted them as feathers up in their arms to hug and give them,
being wet of affection, suck with their nectarean tasting
breast milk; thus in respect with the Supreme God fed they
their sons. (23) After Mâdhava in the evening came home,
o ruler of man, and had finished what he had to do, did they
take care by massaging, bathing, oiling, decorating, chanting
mantra's for protection, marking with tilaka and sumptuously
feeding [all the boys He was]. (24) The calves then
taken to their sheds very soon were called together by their
loudly mooing mothers who, followed by each their own calf, by
them were licked over and over and fed with the milk flowing
from their udders. (25) Cow and gopî were in this of
motherly affection as usual, except that there was an increase
of love for them they didn't feel before, as well as a direct
return from them that, having Him for their son, was without
the bewildering [of the 'I' and 'mine'] though. (26)
For one year step by step increased with all inhabitants of
Vraja the creeper of affection for their children without a
stop as they indeed, unlike before, were as much [of
love] with Krishna [now]. (27) This way did the
Supreme Soul by Himself in the form of the cowherd boys tending
Himself as the calves, maintain Himself for a whole year,
playing happily in the community and the forest.
(28) One day,
when save for five or six days a whole year had passed, entered
the Unborn Lord, with Balarâma taking care of the calves,
the forest. (29) Then, nearby Vraja looking for grass with
their calves, were they from not too far spotted by the mother
cows pasturing on top of Govardhana hill. (30) Seeing them they
next under the control of love forgetting themselves as a herd
of cows broke, despite of the difficult path, with their necks
to their humps in gallop away from their caretakers, heads and
tails up and dripping milk as they loudly lowing speeded for
them. (31) All the cows with their calves uniting at the foot
of the hill, despite of having calved again, licked their limbs
and fed them hungrily with the milk flowing from them as if
they were the calves just born. (32) The gopas frustrated of
trying to stop them on the difficult and dangerous path, felt
greatly ashamed of having gotten angry when they, reaching
there, saw their sons with the cows and calves. (33) With their
minds bathing in a mood of utter, transcendental love melted by
that great attraction their anger away; lifting their boys up
in their arms to embrace them obtained they, smelling their
heads, the highest pleasure. (34) Thereafter, overjoyed with
the embraces, tore the elderly gopas themselves with difficulty
slowly away, with tears in their eyes of the thought of them.
(35) When Balarâma saw the abundance of love and the
constant attachment of all in Vraja, however grown away from
the mother breast, could He not understand the reason for this
and pondered He: (36) 'What is this wonder happening? The
divine love [prema] of all here in Vraja, including Me,
for the children and Vâsudeva, the Soul of the Complete,
is of an unprecedented increase! (37) Who would be behind this,
what is its origin; is it a divine being, is it a woman or a
she-devil? In any case must it be the special grace
[mâyâ-devî] of My Sustainer; who
other than Him could be My bewilderer?' (38) Thinking it over
saw He through the eye of transcendence all the calves along
with their companions as [none other than] the Lord of
Vaikunthha. (39) 'These boys are no [incarnated]
masters of enlightenment, nor are these calves great sages, You
o Supreme Controller alone are manifesting in all the diversity
of existence; how can You as well be everything existing, tell
me. what exactly is Your word to this?'; and with that rhetoric
arrived Baladeva by His mastery at an understanding of the
situation [**].
(40) The
selfborn one [Brahmâ] after so long a time
returning, though it was but a moment to his own reckoning
[see kalpa], saw that one year later the Lord along
with His expansions was playing like He did before. (41)
[He said to himself:] 'Because the many of all the boys
in Gokula along with their calves are fast asleep on the bed of
my deluding power can it not be so that they today would have
risen again. (42) Therefore I wonder where the ones here came
from; they are different from the ones bewildered by my power
of illusion, yet there is the same number of them for a whole
year playing together with Vishnu!' (43) This way for a long
time contemplating the difference between them could he, the
selfborn one, by no means make out who now was real and who
not. (44) And so was even he, the one unseen, by his own mystic
power de facto bewildered - he indeed who wanted to mystify
Vishnu who Himself, being above all misconception, mystifies
the whole universe. (45) Like the obscurity of fog during the
night and the light of a glowworm during the day will a person
of a lesser mystic potency destroy in himself the ability
trying to employ it against a great personality. (46) And as
he, the one self-born, watched them were calf and cowherd the
very moment seen by him as having a complexion of rain clouds
and being dressed in yellow silk. (47-48) With four arms, with
the conch, the disc, the club and the lotus, with helmets,
earrings, necklaces and garlands of forest flowers; with the
srîvatsa, the jewel to their conch-striped necks and with
bracelets around their wrists; with ornaments at their feet and
bangles on their ankles appeared they most beautiful with their
belts and rings around their fingers. (49) From head to toe
were all their limbs covered by strings of fresh, soft
tulsî offered by those of great merit [see also 10:
12 7-11]. (50) With their smiles bright as moonshine and
the clear glances of their reddish eyes were they, like the
modes of [white] goodness and [reddish]
passion, the creators and protectors of the desires of their
own devotees [compare 10.3: 20]. (51) The laudable
Primal Being [of Vishnu thus] was by the first being
[of Brahmâ] down to the smallest clump of grass,
with forms moving and not moving, variously worshiped with
dance and song. (52) Each of them was surrounded by all the
glory of the perfections [siddhi's,being like the smallest
etc.], the mystic potencies with Ajâ [***] in
front and the twenty-four elements of the creation with the
complete of them [the mahâtattva] first. (53)
They were being worshiped by the timefactor
[kâla], the individual nature
[swabhâva], reform [samskâra],
desire [kâma], fruitive action [karma],
the modes [guna] and others of whom, with each having
assumed a form, the greatness was defeated by His glory
[see also B.G. 13: 22]. (54) They being nothing but
eternity, spiritual knowledge, the unlimited and the blissful,
around in forms of the One Rapture, were in their glory of a
greatness that was even out of reach for the seers engaged in
philosophy [see also 1.2: 12 and *4]. (55) Thus saw the
selfborn Brahmâ, all at the same time, the complete of
them as expansions of the Supreme Absolute Truth
[para-brahman] by whose effulgence all of this, moving
or not moving, is manifested. (56) Then by their glare stunned
in bliss and jolted in all his eleven senses, fell the one
selfborn silent just like a child's doll in the presence of the
village deity.
(57)
Understanding that the lord of Irâ [Brahmâ's
consort Sarasvatî] thus was mystified by the
refutation of all the irrelevant, by that [Supreme
Brahman] known in the Veda's, by that selfmanifest
blissfulness above the material energy superseding his own
glory and that he could not fathom what this all was, tore the
One Never Born [Krishna] all at once away the veil of
yogamâyâ [see also 7.7: 23]. (58) Then,
with his external consciousness revived, stood he like a dead
man with difficulty up and opened he his eyes to behold this
universe along with himself. (59) That instant indeed looking
at all sides in the different directions saw he situated in
front of him Vrindâvana dense with its trees and pleasing
in all seasons sustaining the inhabitants. (60) There, in that
residence of the Invincible One do man and beast, by nature
inimical, live together like friends and has all anger, thirst
and all that fled away. (61) There saw he, the one residing in
the beyond [Brahmâ], Him, the Absolute Truth
without a second, the Supreme unlimited of unfathomable
knowledge, in having assumed the role of a child in a cowherd
family, just as before all alone searching everywhere for His
calves and boys with a morsel of food in His hand [*5].
(62) Seeing this he quickly came down from his carrier and fell
with his body to the ground like a golden rod with the tips of
his four crowns touching His two feet and performed he bowing a
bathing ceremony with the pure water of his tears of joy. (63)
Over and over thinking of what he had previously seen, rose and
fell he for a long time again and again at the feet of Krishna,
the greatness there present. (64) By and by then getting up
again wiped he his eyes looking up at Mukunda and with his head
bent over, a trembling body and faltering extolled he Him
humbly with folded hands and a concentrated mind.
Chapter
14
Brahmâ's
Prayers to Lord Krishna
(1) S'rî Brahmâ
said: 'My praise for You, o Son of the Cowherd King, o
worshipable Lord whose beauty stands out with a body, a
resplendent face and soft feet as dark as a raincloud, clothes
as bright as lightening,
guñjâ[-seed]-ornaments [at Your
ears], peacock feathers, a garland of forest flowers, a
morsel of food [see 10.13: 14], a rod, a bugle and a
flute. (2) O Godhead even with directly before me indeed this
body of Yours so of mercy with me, that to the desire of Your
devotees has manifested but at the other hand is not a product
of matter at all, am I, Brahmâ, with my inward mind not
able to fathom Your greatness, not even mentioning the
experience of Your soul of happiness. (3) Though unconquerable
do You nevertheless give You Yourself won to those in the three
worlds who regularly exercising their body, words and mind, in
keeping their material positions, have their ears to the topics
relating to You as described by the truthful who, living
simply, offer their obeisances completely having given up the
endeavor of [speculative] knowledge. (4) The path of
bhakti most beneficial that is rejected by those, o Almighty
Lord, who struggle exclusively for the achievement of
knowledge, remains for them nothing but trouble alone, just as
empty husks are for those threshing. (5) Long before in this
world, o Greatest, was there many a yoga-adept who unto You
having offered all his endeavors came to understand what is
achieved by one's specific duties; it is by devotional service
indeed that in the cultivation of the hearing and singing with
ease Your Supreme Destination is achieved o Infallible
One![see also 7.5: 23-24] (6) Nevertheless, o Complete
of Existence, is only he able to understand the potency of You
as being without material qualities [nirguna] who is
spotless with a mind and senses free from agitations and who,
following Your love as someone with no other instruction for
himself, verily is unattached to this or that form; and not
otherwise. (7) In time might great scientists succeed in
counting all the particles in the universe of the earth, the
sky, the snow and the light of the stars, but who would be able
to count the qualities of You, the Self of All Qualities
[gunâtma], who descended for the benefit of all
beings? [compare 8.5: 6] (8) Earnestly hoping for Your
compassion and enduring the things for sure resulting from his
own fruitive actions, will therefore anyone, who offers unto
You in heart, words and body his obeisances, live up to the
position of liberation, for he then is candidate for the mercy
[see also 1.5: 17, 1.19: 32, 2.1: 12, 3.33: 6, 4.20: 11,
4.29: 38 etc.]. (9) Just see, o Controller, how I so
contemptible with You, the Unlimited, Primeval Supersoul, just
to see the might of You, the Deluder of All Deluders, have
expanded my illusory power; was the extent of what I desired
indeed not just like a spark relative to the fire? (10)
Therefore, o Infallible One, my excuses, I, born from passion,
indeed am an ignoramus who haughty thought himself unborn a
separate controller; my eyes were blinded by the darkness of
ignorance - does someone like me, in acceptance of You as his
master, not deserve Your mercy? (11) Where am I with my
material nature, those seven measures of this body of the
totality of matter, the false ego, ether, air, fire, water and
earth that surrounds me like a pot? What is this compared to
the Unlimited Universes that like atomic dust move from the
openings and pores of Your body, Your greatness [see also
1.3:3 and 3: 11]? (12) O Lord from the Beyond, does the
mother count it as an offense when a child kicks its legs
within the womb - what all labeled with designations as
existent or nonexistent would there actually be outside of Your
abdomen? (13) For certain are the words indeed not untrue that
state that Brahmâ, the 'selfborn' [aja*5], with
the three worlds at their end in the oceans of water of the
deluge, came out of the lotus stem growing from the abdomen of
Nârâyana; have I not emanated from You? [see
3.8] (14) Are You not Nârâyana the Soul of all
living beings? You are the Teacher Within the Heart, the
Witness of all Worlds, the Nârâ-yana: the part
[or lead] of God relating to man, that source from
which the waters originated - that is what You truly are and
not so much Your specific form [mâyâ]. (15)
If that transcendental body of You sheltering the entire
universe is situated upon the water, why then was it not seen
by me o Supreme Lord or why were You, when You were not
properly seen by me in the heart, at the other hand then
suddenly again to be seen [see 3.8: 22]? (16) In this
incarnation indeed do You by Your power over deluding energy
scare away the Illusion of this entire, created universe that
is externally visible and also there within Your abdomen, as
You factually have demonstrated to Your mother [by opening
Your mouth see 10.7: 35-36 & 10.8: 37-39]. (17) As the
cosmic complete is here externally, was all of this including
Yourself manifested inside of You; how could this be without
the influence of Your inconceivable potency? (18) Has by You
not just today been shown to me how, except for Yourselves,
this all is based on Your bewildering potency? First were You
there all alone and then You became all of Vraja's boys and
calves, You next even became a same number of fourhanded ones
that together with me are served by all and then You became an
equal number of universes [10.13: 53]; and now You
remain the One Infinite Absolute Truth without a second... (19)
To those unaware of Your position understanding it the material
way do You, by Yourself expanding Your mâyâ, appear
for the matters of creation as Me, as Yourself for the purpose
of maintenance and as the Three-eyed One [Lord S'iva]
in the end. (20) Among the enlightened and the seers, o
Controller, as well indeed among the human beings, the animals
and the aquatics also, do You, factually unborn, o Master, o
Creator, take birth to be of mercy with the truthful and to
chastise the untruthful mad of illusion [see also B.G. 4:
8]. (21) Who, o Greatest Supreme Lord, o Supersoul and
Controller of Yoga, knows where, how, how many or when in the
three worlds the pastimes of Your Lordship, the play of Your
spiritual energy [yoga-mâyâ] thus is
expanding? (22) Therefore is this cosmic complete, being untrue
[asat, temporary] in its form, just like a dream,
wherein the awareness is covered by a load of repeated
miseries, whereas within You there is indeed the conscious,
eternal, happiness of which the countless appearances brought
about by the illusory energy appear as if they were true
[sat, permanent, see also B.G.: 2: 16 and **]. (23) The
One Soul You are, the Original Personality, the Oldest, the
Truth, the Light from Within without a beginning and an end,
the eternally undiminishing, unimpeded happiness free from
impurities, the Complete Without a Second undying and free from
designations. (24) You as such described indeed are the very
Soul of all souls, so may see those who received from the
radiating spiritual master the perfect vision of the
confidential philosophy; it is they who easily cross over the
ocean of an untrue worldly existence. (25) With those who do
not understand You indeed as being the Supreme Soul arises just
because of that a totally material life that by spiritual
knowledge then again disappears just like with a rope [its
appearance as] a snakes body appears and disappears. (26)
Designations of being bound to matter or liberated rise from
not knowing, actually are the two, not separate [but the
same in the sense of being bound to non--illusion] when
one, like with days and nights before the sun, properly
distinguishes by the true knowledge of the pure,
transcendental, spirit soul of which the awareness is unimpeded
[as-it-is, free from mâyâ]. (27) Oh how
ignorant the foolishness of persons who think of You, the
Original Soul, as something else and indeed of Yourself again
as to be searched [as someone being] outside! [see
B.G. 18: 16] (28) The truthful, from the inside rejecting
what is not 'that' [see neti neti 7.7: 23], search
indeed after You, o Unlimited One; would even a man of truth,
caught in the unreal of the snake so close by,
[directly] be able to appreciate the real of the rope?
[see also 10.6: 8, and B.G.: 18: 37] (29) Therefore is
it so my Lord that one, being favored but a trace of the mercy
of Your lotusfeet, in fact knows the sure truth of the
greatness of the Supreme Personality, and not anyone else
however long speculating. (30) May it therefore be so o Master,
that, in this birth, a next one indeed or even one we rather
not think about, there is that greatest fortune by which I, in
becoming just one of Your devotees, are fully of service at the
lotus buds of Your feet? (31) How fortunate Vraja, the cows and
the gopîs are from whom You, to Your full satisfaction,
have been drinking the nectarine breast milk in the form of the
calves and boys, o Almighty Lord, whose satiation as yet by no
vedic sacrifice could be equaled. (32) What a fortune, o what a
fortune for Nanda and the gopas and the other inhabitants of
Vraja, to have as their friend the Supreme Abode of Bliss, the
Complete, Absolute and Eternal Truth. (33) And however great
the good of their fortune all might be, o Infallible One, we,
the eleven [***], S'iva and all other gods indeed, o
wonder, are as fortunate as to drink again and again by the
cups of the senses of these devotees the nectarean,
intoxicating honey of Your Lotusfeet. (34) Even whatever birth
here in this forest would bring me that greatest fortune, but
bathing in the dust of the feet of any of them whose life
indeed is completely to the Supreme Lord of Mukunda His feet;
the feet of which the dust even until now is sought by the
S'rutis [the Vedas]? (35) What else thus but You, the
source of all benedictions indeed, O Godheid, will You give as
a reward to these members of the cowherd community whose homes,
wealth, friends, dear ones, bodies, children, life-air and
minds are all dedicated to You - our mind thinking of anything
else falls in illusion, as You even made sure that
Pûtanâ disguised as a truthful one and also her
family members [Bakâ and Aghâ] could reach
You, o divine personality. (36) As long as people are not Yours
Krishna, are the attachments and such thieves, is the home a
prison and is the infatuation as shackles to their feet. (37)
Though completely transcendental do You imitate on this earth
that what is material in order to learn the people of surrender
to know Your different types of spiritual happiness, o Master.
(38) There are people sure with many words - let those people,
what's the use o my Lord, Your opulence lies not within the
range of my body, mind and words [see B.G. 2: 42-44]!
(39) Permit me to leave o Krishna, You know everything, You see
all, You alone are the master of all universes, I offer you
this universe. (40) S'rî Krishna, upon the lotus of the
Vrishni-dynasty You bestow the pleasure; of the sees of the
earth, the demigods, the brahmins and the animals You cause the
increase; of the lack of righteousness You dispel the darkness;
of the ogres on earth You are the opponent; for as long as the
sun shines, till the end of time, do I, o worshipable Lord
Supreme, offer You my obeisances.'
(41) S'rî S'uka said:
'Thus extolling the Wealth of the World, circumambulating Him
three times bowing down to His feet, wished the creator of the
universe to return to his abode. (42) The Supreme Lord giving
the one born from Him the permission then brought the calves
from where they were before to the rivershore where just as it
was His friends were all present. (43) Though one year had
passed and they, without the Lord of their lives, had been
covered by Krishna's mâyâ, thought the boys for
themselves it half a moment, o King. (44) What o what do
persons bewildered by mâyâ not forget in this
world; deluded thereof in the consciousness is the entire
universe constantly made to forget itself. (45) The friends
said to Krishna: 'Have You returned quickly, we didn't even eat
a single thing, please come here and nicely take Your meal.'
(46) Then, smiling, took the Lord of the senses His meal with
the cowherd boys whom He, returning home together from the
forest to Vraja, showed the skin of the python Aghâsura
[see 10.12]. (47) With His body decorated with a
peacock feather, flowers and colors from the forest, loudly
playing together the bamboo-flute and the horn beautifully,
calling out for the calves and with His companions singing His
purifying glories, entered He as a feast to the gopîs
their eyes the pasture grounds [near Gokula]. (48)
'Today has He, the son of Yas'odâ and Nanda, killed the
great snake and have we thus been saved from it', so sang the
boys in Vraja.'
(49) The king said: 'Please
explain, o brahmin, how could there be so much unparalleled
love for the child of someone else that Krishna was, exceeding
even the love [the gopas and gopîs had] for their
own offspring?'
(50) S'rî S'uka said:
'For each living being in truth, o ruler of man, is one's own
self the dearmost, the others, children, wealth and so on are
dear only based on that. (51) Therefore o best of kings, is the
love of embodied beings for each his separate self thus not the
same as for that which belongs to them like sons, wealth, homes
and so forth. (52) To those persons who factually speak of the
body as being themselves [see also ahankâra], o
best of kings, is the body just as dear and is thus for sure
what is related to it not as dear. [see also B.G. 2:
71] (53) If the body [though] figures as a thing
possessed will it as a consequence not be as dear as the soul,
for isn't the desire to stay alive strong even when this body
is growing old? (54) Therefore is for all embodied beings
[the self of] one's own soul indeed the most dear, the
factual purpose for all this universe with its created beings.
(55) Krishna in this you should know as the Soul complete of
the living beings, who by His own potency appearing as a human
is here for the benefit of the entire universe. (56) Those who
in this world know Krishna as He really is understand the
stationary and moving as being forms of the Supreme Lord, the
complete, the essence outside of which nothing at all is found
here [compare B.G. 7: 26]. (57) The Supreme Lord is of
all entities indeed the reason of existence, of Him they have
their stability; what thing could be ascertained as separate
from Krishna? (58) For those who have taken to the shelter of
the lotus buds of the feet, that are like a boat, the feet that
for the greatest are the refuge of supreme piety famed for
opposing Mura [the demon], are they the Supreme Abode
[of Vaikunthha] where none of the material miseries are
found and is, with every step taken, the ocean of material
existence [as the water in] a calf's hoofprint
[compare 10.1: 5-7 and 10.2: 30].
(59) This all for which you
requested, concerning that what the Lord did in His fifth year
and was declared at at His sixth, I described to you. (60) The
person who hears or sings these pastimes of Lord Murâri
annihilating Aghâ, with His friends taking lunch in an
open spot in the forest, and the other-worldly
[multiple-Vishnu]-form He assumed with the selfborn one
so elaborate in offering his prayers, will attain the
all-inclusive of his interests [spiritual perfection].
(61) *4
Footnotes:
*: Based on
this verse does S'rîla Prabhupâda in the
Caitanya-caritâmrita, Âdi-lîlâ, Chapter
Two, Text 30 state that Krishna is considered the real source
of all other expansions of the Vishnu-forms and other demigods
sprouting from them: 'Lord Krishna is Nârâyana, the
father of Brahmâ, because Lord Krishna's plenary
expansion Garbhodakas'âyî Vishnu, after placing
Himself on the Garbha Ocean, created Brahmâ from His own
body. Mahâ-Vishnu in the Causal Ocean and
Kshîrodakas'âyî Vishnu, the Supersoul in
everyone's heart, are also transcendental expansions of the
Supreme Truth."
**: In
his commentary on Vedanta-sûtra, quotes S'rîla
Madhvâcârya the following statement from the Vedic
s'ruti-mantras: 'satyam hy evedam vis'vam asrijata'.
"This universe, created by the Lord, is real."
***: The
'eleven' pertains to the demigods ruling over the senses of
action and perception plus the mind: the Digdevatâs over
audition, the Vayus over the tactile, Surya over sight, Varuna
over taste, the As'vinîkumâras over the olfactory,
Agni over speech, Indra over the hands, Upendra over the feet,
Mitra over the defecation, Prajapati over the organ of
generation and Candra over the mind. S'iva is the demigod
presiding over ahankâra, false ego.
*4: There is
a last verse to this chapter identical with the last one of
chapter eleven: verse 10.11:
59.
This way
passed they their childhood in the cow-community with different
childlike pastimes like playing hide and seek, building dams
and jumping about like they were monkeys.
[translated
by the pupils of Prabhupâda as]: In this way the
boys spent their childhood in the land of Vrindâvana
playing hide-and-go-seek, building play bridges, jumping
about like monkeys and engaging in many other such
games.
Probably does
this verse present in the original Sanskrit not belong here and
has it accidentally been transferred from chapter 11 in the
process of manual copying through the ages.
*5: In this
chapter is Brahmâ just as Krishna called the unborn one
or aja; not to get confused is it here translated with
'selfborn', svâyam-bhu, another name for Brahmâ as
the one directly born from Nârâyana, while Krishna
contrary to what it seems in His descending in a material form
factually the never born primeval source is [see also
footnote *** to the previous chapter].
Chapter
15
The
Killing of Dhenuka, the Ass Demon and Poison in the
River
(1) S'rî S'uka said:
'Then, when they in Vraja attained the age of boyhood [six
to ten], were the two, rendering Vrindâvana most
auspicious with their footprints, old enough to be cowherds and
commissioned to tend the cows along with their friends
[*]. (2) Surrounded by the gopas who were chanting His
fame did Mâdhava ['the Sweet Lord'] sounding His
flute, with the help of Balarâma keeping the animals in
front, eager to play enter the forest rich with flowers and
nourishment for the cows. (3) The forest charming was filled
with the sounds of bees, animals and birds, had a lake with
water alike the minds of the great and had a fragrance carried
by the wind of hundred-petalled lotuses; the sight of it made
the Supreme Lord decide to play there. (4) He, the Original
Personality seeing the beauty all around of the stately trees
with the tips of their branches touching His feet with their
heavy load of fruits, flowers and reddish buds, with joy at the
brink of laughter spoke to His elder brother. (5) The Supreme
Lord said: 'Oh Best of the Gods, these, at Your lotusfeet that
are worshiped by the immortals, are presenting with their heads
bowing down offerings of flowers and fruits so that they find
salvation from the ignorance that prepared them their births as
trees. (6) Despite of Your hiding in the forest, o Original
Personality, do these bees as the most intimate great sages
among Your devotees not abandon You as their personal deity, o
Sinless One, with their all the way singing in worship of You,
the place of pilgrimage for all the worlds! (7) These peacocks,
o Worshipable One, are dancing with joy; these doe are pleasing
You with their glances as if they were the gopîs and the
cuckoos do vedic prayers; they're all so fortunate with such a
saintly nature indeed to see You, as residents of the forest,
arriving at their home. (8) Blessed is now this earth, her
grasses and bushes receiving the touch of Your feet; the trees
and creepers struck by your fingernails; the rivers, mountains,
birds and animals with the mercy of Your glances; and the
gopîs in Your arms to the desire of the Goddess of
Fortune.'
(9) S'rî S'uka said:
'Lord Krishna this way satisfied with all of Vrindâvana
so beautiful took delight in together with His companions
pasturing the animals at the river banks below the mountain
[Govardhana]. (10-12) Sometimes, while on their way His
companions together with Balarâma sang of His fame, sang
He along with the humming bees blind of intoxication, imitated
He sometimes the chattering broken speech of the parrots and
then the charming cuckoos of a cuckoo; sometimes He cooed along
with the swans and sometimes He danced hilariously in front of
a peacock; with a voice like the clouds [rumbling] He
sometimes by their names called out for the animals strayed
away and spoke endearing affectionately with the cows and their
protectors. (13) Together with the other creatures, the
cakora-birds, the curlews, the ruddygeese, the skylarks and the
peacocks He cried out in imitation as if He were afraid of the
tigers and lions. (14) Sometimes when His elder brother tired
of playing used the lap of a gopa for a pillow, would He
personally relieve Him by massaging His feet and do other
services. (15) Holding hands with one another laughed and
praised they the cowherd boys as they danced, sang, moved about
and wrestled at times. (16) Now and then of the wrestling
fatigued lay He worn out on beds made of twigs and leaves,
taking shelter at the base of a tree with the lap of a gopa for
a pillow. (17) Some of them, all great souls, massaged His feet
while others, free from all sin, fanned Him nicely with fans.
(18) Others would, with their hearts slowly melting of love,
sing befitting the occasion, o great King, [songs]
appealing to the mind of the Great Soul. (19) In His activities
pretending to be a cowherd this way with His mystic potency
hiding His personal opulence, enjoyed He whose tender feet are
attended by the Goddess of Fortune, notwithstanding His feats
as the Controller, like a villager with the
villagers.
(20) The gopa
S'rîdâmâ, a friend of Râma and Kes'ava,
and others like Subala and Stokakrishna [one day] with
love said the following: (21) 'Râma, o Râma, o
Mighty-armed One, o Krishna, Destroyer of the Wicked, not far
from here there is a very great forest full of palm trees
[called Tâlavana]. (22) Many fruits there fall
from the trees and lie around, they are kept back however by
Dhenuka, the evil one. (23) He, having taken the form of an ass
surrounded by other companions as strong as he is, is such a
mighty demon, o Râma, o Krishna! (24) Human beings have
been killed by him, the people are afraid to go there, o Killer
of the Enemies, and all kinds of animals and flocks of birds
have abandoned it. (25) There are fragrant fruits we've never
tasted yet of which the aroma spreading is that strong that it
is noticed everywhere. (26) Please o Krishna give them to us,
whose minds are craving of the fragrance; the desire is so
strong, o Râma, let's go there if You think it a good
idea.'
(27) Thus hearing the words
of their friends went the two masters, willing to do their
friends the favor, surrounded by the gopas laughing
[compare 3.28: 31-33] to the Tâlavana forest.
(28) Balarâma entering by His strength shook like a mad
elephant with His two arms the trees to all sides so that the
fruits came to fall. (29) Hearing the sounds of the fruits
falling ran the donkey demon forward making the earth together
with its trees tremble. (30) Meeting Him he stroke
Balarâma's chest fast with his two hind legs and then ran
about giving an ugly ass bray. (31) The furious, crying beast
approaching Him again angrily hurled with his back forward his
two legs at Balarâma, o King. (32) He seized him by the
hooves, whirled him around with one hand and threw him, with
the life slung out of him, in the top of a palm tree. (33) With
that striking the big palm tree shook its large crown and broke
it down along with another one shaken besides it that on its
turn took down a next one and a yet another one. (34)
Balarâma in His play throwing the corpse of the donkey
made all the trees touching one another shake as if blown by a
hurricane. (35) This is not so surprising of the Supreme Lord
who indeed is the Unlimited One Controller of the Universe upon
whom it long and wide is resting like a piece of cloth on its
threads. (36) Then, enraged about the death of their friend,
attacked the asses that were Dhenuka's intimates Krishna and
Râma. (37) One after the other were they, attacking
Krishna and Râma o King, easily seized by their hind legs
and thrown into the palm trees. (38) The earth covered with the
heaps of fruits and the lifeless daitya bodies in the tree tops
shone forth like the sky with the clouds below. (39) Hearing of
that very great triumph showered the gods and alike a rain of
flowers, playing music and offering prayers. (40) Now that
Dhenuka was killed were the fruits of the palm trees eaten by
the people no longer afraid and grazed the animals in the
forest.
(41) Krishna with His lotus
petal eyes - about whom it is so auspicious to hear and to
chant -, returned with His elder brother to Vraja, glorified by
the gopas following Them. (42) The gopîs with eyes hungry
to see Him came all together forth to meet Him, with the dust
in His hair thrown up by the cows, the peacock feather, the
forest flowers, His charming eyes and beautiful smile, His
flute sounded and His glories sung by the gopas. (43) Entering
the cowherd village He heartily welcomed the vraja-ladies their
veneration in which, bashful, humble and laughing they, like
bees eyeing for the honey, with sidelong glances drank in the
face of Mukunda, their release, in doing so giving up the grief
of separation that they had suffered during the day. (44)
Mother Yas'odâ and Rohinî most affectionate
catering to the desires of their two sons presented them at the
right times the finest offerings. (45) The weariness of the
road vanished by bathing and massaging and such, after which
they being dressed with a charming cloth around their waist
were decorated with divine garlands and fragrances. (46)
Offered delicious preparations ate they their fill and thus
pampered by their mothers fell they happily in their fine beds
asleep in Vraja.
(47) O King, Krishna, the
Supreme Lord thus acting in Vrindâvana, once, without
Balarâma, went in the company of His friends to the
Kâlindi [the Yamunâ. see also **]. (48) The
cows then and the gopas distressed of the glaring summer sun
drank tormented of thirst from the water of the river, but it
was spoiled by poison. (49-50) By fate made the mere touch with
that poisoned water them loose their consciousness so that they
all fell down lifeless at the waterside, o best of the Kurus.
Seeing them in that predicament brought Lord Krishna, the
Controller of all Masters of Yoga, by His glance - which is as
a shower of nectar - those who had accepted Him as their master
back to life. (51) Regaining their senses, they again stood up
from near the water and all became most surprised looking at
one another. (52) They came to the conclusion that they, having
drunk the poison and fallen dead, o King, due to the merciful
glance of Govinda again had risen to their strength.
Footnote:
*: It is
stated in the Kârttika-mâhâtmya section of
the Padma Purâna:
s'uklâshthamî
kârttike tu
smritâ gopâshthamî budhaih
tad-dinâd vâsudevo 'bhûd
gopah pûrvam tu vatsapah
"The eighth
lunar day of the bright fortnight of the month of
Kârttika is known by authorities as
Gopâshthamî. From that day, Lord Vâsudeva
served as a cowherd, whereas previously He had tended the
calves."
**: The
Kalinda is the name of a mountain on which the river
Yamunâ rises.
Chapter
16
Krishna
Chastises the Serpent Kâliya
(1) S'rî S'uka said:
'The Black Lord [Krishna], the Almighty One, seeing the
black waters contaminated by the black snake wanted the
purification of the river and put an end to that
serpent.'
(2) The king said: 'How did
the Supreme Lord subdue the serpent in the deep waters and how
could it reside there for so many ages o learned one, please
explain. (3) O brahmin, who can be sated partaking of the
nectar of the magnanimous pastimes of Him, the Supreme
Unlimited Lord, as a cowherd boy acting to His own will.'
(4) S'rî S'uka said:
'To the Kâlindi of Kâliya [the name of the
serpent] there was a certain lake that boiled of the fire
of his poison; birds flying over it would fall into its waters.
(5) In contact with the poisonous vapor from the waves carried
by the wind died all plant and animal life on the shore. (6)
Seeing the river by him contaminated with the fearsome power of
the strong poison, climbed Krishna, who descended to subdue the
wicked, up a kadamba tree, slapped His arms, tied His belt and
jumped into the poisoned water. (7) By the force of the fall of
the Essential Person did all the water of the serpents lake, in
turmoil of the snake vomiting poison, flood on all sides, so
that its fearsome waves came to flow over a hundred bow
lengths; how immeasurable that strenght was! (8) My best, with
his eyes hearing, noticing the sound that He, playing with His
mighty arms like a mighty elephant swirling around the waters,
produced, came he forward unable to tolerate the trespassing of
his abode. (9) He playing not afraid of anyone, so attractive
in yellow garments and most delicate like a glowing white
cloud, with the s'rîvatsa, His smiling beautiful face and
with feet like the inside of a lotus, was by him with anger
bitten in the chest and enveloped in his coils. (10) Seeing
Him, immobilized in the grip of the snake its coils, were His
dear friends, the tenders of the animals [and all who
happened to be present further], greatly disturbed and fell
they, bewildered in their intelligence, in pain, remorse and
fear down as they had offered themselves, their relations,
their wealth, wives and objects of desire to Krishna. (11) The
cows, the bulls, the she-calves, cried out loudly in great
distress, with their eyes fixed on Krishna, afraid lamenting in
shock.'
(12) Most fearsome ominous
disturbances then arose in Vraja in three kinds: in the sky,
upon the earth and in the living beings, announcing imminent
danger. (13-15) Seeing these signs were the cowherds, headed by
Nanda, agitated by fear knowing that Krishna had gone herding
the cows without Balarâma. They, not knowing His prowess,
were with their minds absorbed in Him, their very breath of
life, from those bad omens overwhelmed by pain, grief and fear.
All of them, the children, the elderly and the ladies, my dear,
as a cow with her calf, feeling wretched went anxiously out to
look for Krishna. (16) The Sweet Supreme Lord of Balarâma
seeing them that distressed gently smiled and didn't say a
thing knowing well the power of His younger brother. (17) They
in search for their dearmost Krishna followed the path marked
by the symbols of the Lord His footprints to the bank of the
Yamunâ. (18) Here and there dispersed between other
footmarks on the cow path seeing the lotus, barleycorn,
elephant goad, thunderbolt and flag adorned footprints of the
master of their community, hurried they along, my best. (19)
Seeing Krishna motionless within the lake enveloped in the
coils of the snake body, the cowherd boys by the watermasses
overflown out of their wits and the animals around them crying
it out, experienced they in distress the greatest despair. (20)
The gopîs with their minds so attached to Him, the
Supreme Personality Unlimited, remembering His loving smiles,
glances and words, were now that their most dear was seized by
the serpent, tormented by the greatest agony and saw, deprived
of their darling, all the three worlds as empty [see also
siksâstka verse seven]. (21) They, with the mother of
Krishna fixing her vision upon her son equally pained, held
firm retaining their flood of sorrow and recounted each of them
the stories about the Darling of Vraja, standing there like
corpses transfixed towards Krishna's face. (22) Nanda and his
men seeing Krishna, their life and soul, were by the
All-powerful Lord Balarâma who knew well the might of
Krishna, denied to enter the lake. (23) Observing His cowherd
folk, who had none but Him, together with the woman and
children in utter despair on His behalf, so He understood,
remained He so for a while reflecting the way of the mortals
and then rose up from the bonds of the serpent. (24) Expanding
Himself was He by the serpent pained by His transcendental body
given up; he raised high his hoods in anger, breathed heavily
through his nostrils that were like two vessels of boiling
poison and looked, standing still with his firebrand eyes
fixed, the Lord in the face. (25) He with his double-pointed
tongue to and fro between his two lips and his look indeed so
terrible full of poisonous fire eagerly spying for an
opportunity to strike, was by Him playing, encircled, moving
around like the king of the birds [Garuda]. (26) This
way moving around him wore He him out and made He him bend down
his high raised shoulders; climbing on top of the broad heads,
began He as the Original One, the First Spiritual Master of All
the Arts, to dance, with His lotusfeet in touch reddened by the
many jewels on the heads. (27) Taking notice of Him engaged in
dancing arrived then that very moment His servants the heavenly
singers and perfected souls, the sages and the venerable ones
with their wives who all with great pleasure accompanied Him
with two-sided clay drums, tabours and large drums, songs,
flowers and other forms of praise. (28) Whichever of the one
hundred-and-one heads he had that wouldn't bow down, my best,
were right away kicked asunder; the Lord who with His feet
coming down exerts punishment on those who are evil made the
serpent, still moving but with his life running out, spit
horrible [poisonous] blood from his mouth and nostrils
so that he experienced the greatest anguish. (29) His eyes
exuded poison and whichever vomiting head that would rise
breathing heavily in anger, was, dancing, with His foot forced
down in submission by Him, each very instance of which He with
flowers was worshiped as the Original Person. (30) Profusely
vomiting blood with his numerous hoods broken and his body
defeated by His peculiar dancing, o ruler of man, remembered he
the oldest person, Lord Nârâyana, the spiritual
master of all moving and nonmoving entities and turned he
within his mind to Him for shelter. (31) Seeing that the
serpent was fatigued of the heavy weight of the heels of Lord
Krishna in whose abdomen the entire universe is found and that
his umbrella-like hoods were shattered by His trampling,
approached his wives, distressed and with their clothing,
ornaments and locks of hair in disarray, the Original Lord.
(32) They, totally upset within their minds approaching for
shelter, laid their bodies and children on the ground before
Him, the Lord and Refuge of All Creatures, and bowed down
saintly folding their hands together to solicit the liberation
of their sinful husband.
(33) The wives of the serpent
said: 'Fair is factually the punishment for this person who
acted in offense; You descended in this world to subdue, with
an equal vision to sons and foes, the wicked and administer
punishment in contemplation indeed of a positive outcome. (34)
This chastising of the untrue You inflicted upon us is actually
mercy because dispelling their contamination, as You did with
his appearing as a serpent, You even being angry are of grace
in accepting the ones embodied. (35) Of what austerity properly
performed has he in his former lives been, free from pride and
thinking of others, religious or else of compassion with all
people, by which You, the Good Self of all living beings, are
satisfied? (36) We don't know what of him led to this result o
Lord of ours; to be qualified to touch the dust of Your
lotusfeet is something for which the goddess of fortune, the
best of all women, has performed austerities, has given up all
desires for a long time keeping to her vow. (37) Heaven nor
rulership over all, not to be the topmost creator nor the
master of the world, not the perfections of yoga or freedom
from rebirth do they desire who have attained the dust of the
feet [see also siksâshtaka verse 4]. (38) He,
born from ignorance under the sway of anger, has achieved that
what is so difficult for others to achieve; by it [the
dust] manifests for the ones encapsulated wandering within
the cycles of material existence all opulence itself. (39) To
You, the Supreme Lord of the Original Person, the Greater Soul,
the Shelter of All that Exists and the Supreme Cause
primordial, the Supreme One of the Beyond, our obeisances. (40)
To the Ocean of Spiritual Knowledge and Wisdom, to the Absolute
Truth of an unlimited potency, unto Him free from the modes and
free from transformations, unto You the Prime Mover, our
reverence. (41) To the Time, to the Secure of Time, to the
Witness to the divisions of Time, to Him in the Form of the
Universe, to the One Watching It Over, to its Creator; to the
Final Cause of the Universe [our reverential homage].
(42-43) Of the created of the senses, the life-air, the mind,
the intelligence and the consciousness You are the ground of
perception, that Ultimate Soul that by the modes of nature
causes the misconception of falsely identifying one's true self
with its cover. Our obeisances for the Unlimited Lord supremely
subtle, fixed in the center, the Omniscient One sanctioning the
diverse philosophies, the One Potency of expressing ideas and
words. (44) Our respects again and again to the basis of all
authoritative proof, to the author of the revealed scriptures,
to the source of the passages inciting and restricting. (45) We
bow before Lord Krishna and Lord Râma
[Sankarshana], the sons of Vasudeva, and to Pradyumna
and Aniruddha [see 4.24: 35-36]; our obeisances to the
Master of the Sâtvatas. (46) Our salutations to Him who,
manifesting the various qualities, disguises Himself by the
modes and [yet] by the functioning of the modes can be
ascertained; He who by His devotees is known as the separate
witness to the modes. (47) O Controller of the Senses, let
there be unto You, so inscrutable in Your pastimes displayed
for the realization of all creation, our obeisances; unto You,
acting so silently to the silent. (48) Unto Him the Knower of
the Destinations Higher and Lower, the Regulator of All things,
unto You, standing apart from the universe and yet the universe
itself, the Overseer of That and Root Cause of this all, our
worship. (49) You indeed are the Almighty Lord of Creation,
Maintenance and Destruction of this universe who, beginningless
with the potency of Time by the modes art the employer
uninvolved; awakening by Your glance the distinctive dormant
characteristics of each of them [modes] You play Your
game impeccable. (50) The peaceful, the restless and those born
in slowness are of it [the Time] Your material
manifestations in the three worlds; [but] the
peace-loving ones and the saintly out here that are dear to
You, You now desiring to maintain the dharma are sure to
protect. (51) For once should by the master the offense
committed by his own subject be tolerated; You o Peace
Personified, should forgive it this foolish one [our
husband] who failed to understand You. (52) O Supreme Lord
have mercy, the serpent is breathing his last; we women are
pitied by the saintly, the husband [thus] should be
restored to life. (53) Please tell us, Your maidservants, what
should be done; by Your command faithfully executed will one
for sure be freed from all fear.'
(54) S'rî S'uka said:
'He, the Supreme Lord, thus extensively praised by the wives of
the snake, let go of him whose heads were defeated by His
trampling feet. (55) Slowly with difficulty regaining his
senses and life-air spoke Kâliya, breathing out loudly,
wretched and submissive to Krishna. (56) Kâliya said: 'We
so vicious and ignorant by birth are with a constant anger of a
nature that is difficult to give up for normal folk who thereof
take to the untrue, o master! (57) This universe created by
You, o Sustainer of the modes and the variety of creation, is
of wombs and seeds there in forms and mentalities, personal
natures, different talents and physical strengths. (58) And we
out here o Supreme Lord are by the species of the serpents
absorbed in anger; how can we on our own give up Your deluding
matter so impossible to forsake being bewildered? (59) Let
there be the certain of that what You, of Your good self as the
cause in that, the Knower of All, the Controller of the
Universe, will arrange for us, be it of favor or of
punishment.'
(60) S'rî S'uka said:
'Thus hearing the words then spoke the Supreme Lord working
like a human being: 'You, serpent, must not stay here any
longer; go directly to the ocean with your folk, your children
and women; let the wealth of the river be enjoyed by the human
beings and the cows. (61) Any mortal being who remembers this
command of mine for you and sings at the beginning and end of
the day will not get afraid of you. (62) He who at the place of
this pastime of Mine bathes and with the water gratifies the
gods and all, will, observing a fast with his worship, be freed
from all sins. (63) Afraid of Garuda you abandoned the island
Ramanaka and took shelter of this pool; but now that you are
marked by My feet will he not devour you.'
(64) The honorable sage said:
'Freed by Krishna the Supreme Personality whose actions are so
wonderful, o King, worshiped the serpent together with his
wives Him with pleasure and reverence. (65-67) With the finest
clothing, strings of flowers and jewels most valuable as also
with ornaments, heavenly scents and ointments and a wreath of
lotuses worshiping and satisfying the Lord of the Universe, was
he by Him with Garuda in His flag permitted to leave; with Him
contented as He was circumambulated and respected by him and
his wives, children and friends. As he went to the island in
the sea became that very instant the nectarean water of the
Yamunâ by the grace of the Supreme Lord, who for His
pastimes had assumed a human form, free from poison.
Chapter
17
The
History of Kâliya and His Swallowing a Forest
Fire.
(1) The king said: 'Why did
Kâliya give up Ramanaka, the abode of the serpents, and
what caused the enmity of Garuda towards him alone?
(2-3) S'rî S'uka said:
'The snake people of sacrifice here [in Nâgalaya]
were in the past appointed to monthly pay tribute to the
serpents at the base of a tree, o mighty armed one. The
serpents to the moonphase each presented their own portion to
Garuda, the great power over them, to have themselves
protected. (4) Conceited under the influence of his venom and
strength ate Kâliya, the son of Kadru, in defiance of
Garuda that offering himself. (5) Hearing about it, o King
rushed that great master and devotee of the Supreme Lord with
great speed forward to kill Kâliya. (6) Attacking so fast
falling upon him, who armed with poison had raised his many
hoods and full size looked fearsome with his tongues and
terrible eyes, he was bitten by his weapons, the fangs. (7) He,
the son of Kadru, warding off the grandson of Târkshya
[see 6.6: 21-22], the carrier of Madhusûdana of a
formidable prowess, who full of anger was moving swiftly, was
struck by his left wing that glowed like gold. (8) Beaten by
Garuda's wing entered Kâliya utterly distraught a hard to
reach lake of the Kâlindi where he wouldn't go.
(9) Garuda there once was
denied a creature of the water, his normal sustenance, by
Saubhari Muni [see 9.6]; but being hungry he had the
temerity to eat it. (10) Seeing the fish living there wretched,
most unhappy because the king of the fish had been killed,
spoke Saubhari to set things right, out of compassion for them:
(11) 'If Garuda ever enters this lake to eat the fish will he
immediately lose his life; so be it as I speak!' (12) That only
Kâliya knew, no other serpent, and so dwelled he afraid
of Garuda there from where he by Krishna was expelled.
(13-14) When the cowherds
[then] saw Lord Krishna rising up from the lake, godly
garlanded, scented and clothed, with many a fine jewel covered
and decorated with gold, revitalized they all to their senses
and embraced they affectionately Him filled with joy. (15) When
Yas'odâ, Rohinî and Nanda, the gopîs and the
gopas, o son of Kuru, rejoined with Krishna regained they all
their functions and so it happened with even the dried up
tries. (16) And Râma embracing Acyuta, the Infallible
One, laughing out of love knowing His omnipotence, raised Him
on His lap to admire Him from all sides and with the cows, the
bulls and the she-calves looking they attained the highest
pleasure. (17) The learned and respectable personalities came
up to Nanda along with their wives and said: 'Seized by
Kâliya your son has now by divine ordinance been freed.
(18) Give for the sake of Krishna's safety in charity to the
twiceborn', and Nanda, happy of mind, o King, gave them cows
and gold. (19) The chaste Yas'odâ who had lost and
retrieved her son, the One of Great Fortune, raised Him on her
lap and hugging let go an incessant torrent of tears.
(20) That night, o best of
the kings, remained the cows and the people of Vraja, weakened
of thirst, hunger and fatigue, there at the shore of the
Kâlindi. (21) Then, in the middle of the night, arose of
the summerheat in the forest from all sides a conflagration
that closed in and began to scorched the sleeping Vrajasis.
(22) The people of Vraja next woke up and in distress of being
burned turned they for shelter to Krishna, the Controller, who
by His potency had appeared like a human person [compare
10.8: 16]. (23) 'Krishna, Krishna, o Greatest of Fortune; o
Râma of Unlimited Power, this most terrible fire is about
to devour us who belong to You! (24) Please protect us, Your
people, Your friends, against that insurmountable fire of Time
[of death], o Master, we impossibly can think of
abandoning Your feet that drive away all fear.' (25) This way
seeing the desperation of His people, swallowed the Lord of the
Universe, The Unlimited One who possesses endless potencies,
that terrible fire.
Chapter
18
Lord
Balarâma Slays the Demon Pralamba
(1) S'rî S'uka said:
'Thereafter [after the forest fire] entered Krishna
surrounded by his happy-natured folk singing His glories Vraja
so beautiful with its herds of cows. (2) Sporting this way in
Vraja by the illusion of the cowherd-disguise, approached the
summer season that by living beings is not very favored. (3)
Notwithstanding this was Vrindâvana, in which the Supreme
Lord of Kes'ava together with Râma personally were
staying, manifesting the qualities as if it was the time of
spring. (4) There did the constant noise of the waterfalls
cover that of the crickets and were the groups of trees
embellishing moistened by their spray. (5) Of the rivers and
lakes transported the breezes over the waves and currents the
pollen of the kahlâra, kañja and utpala lotuses so
that there, for the people living in the forest, was not the
tormenting heat of the sun or the forest fires to the summer
season, but the growth of an abundance of grass. (6) The water
of the very deep rivers drenched the shores, giving muddy banks
on all sides, over which the fierce sun with its venomous rays
could not take away the juice and greenness of the earth. (7)
The forest full of flowers most beautiful resounded with all
sorts of animals and birds singing, peacocks and bees and the
cooing of cuckoos and cranes. (8) Intend on playing entered
there Krishna, the Supreme Lord sounding His flute in the
company of Balarâma, the gopas and the cows. (9) With
fresh leaves, peacock feathers, bunches of small flowers,
garlands and colorful minerals as their ornaments were Krishna,
Râma and the gopas singing, dancing and romping about.
(10) As Krishna danced, sang some of them, some played on
flutes, cymbals and horns while others offered praise. (11)
Disguised as cowherd folk did the demigods [see 10.1:
22] worship Krishna and Râma in their form of
cow-protectors just as professional dancers cheer to another
dancer, o King. (12) Whirling, jumping, throwing, slapping and
dragging they played, sometimes, wrestling, holding each other
by the locks of their hair. (13) At times when the others
danced were they the singers and played they the instruments,
themselves being of praise, o King, saying: 'How good, how good
this is!'. (14) Now and then played they with bilva fruits and
then with kumba fruits or with palmfuls of âmalaka
[myrobalan] fruits; they played tag [aspris'a]
or blindman's buff [netra-banda] and such games and
sometimes mimicked the animals and birds. (15) Then they jumped
like frogs, told all kinds of jokes and then they were swinging
or pretended to be kings. (16) The two this way with common
human play roamed the forests, mountains, rivers and valleys,
bowers, lakes, and groves around.
(17) As Râma and
Krishna together with the gopas were herding the animals in
that forest arrived there the demon Pralamba in the form of a
gopa with the intent to kidnap Them. (18) Knowing him, since He
of Das'ârha was the Supreme Lord omniscient, accepted He,
thinking of killing him, to be friends with him. (19) Next
calling together the gopas said Krishna, the knower of all
games: 'O gopas, let's play and divide us in two matching
teams'. (20) To that appointed the gopas Râma and
Janârdana their leaders so that some belonged to
Krishna's group while others joined with Râma. (21) They
engaged in several games of 'carrier and carried'
[harinâkrîdanam] that were known by the
rule that the winners could mount the defeated that then had to
carry them. (22) Carrying and being carried tended they
meanwhile the cows and went they, led by Krishna, to a banyan
tree named Bhândîraka [*]. (23) When
Râma's party with S'rîdâmâ, Vrishabha
and others had won the contest would each of them be carried by
Krishna and the members of His party, o King. (24) Defeated
carried the Supreme Lord Krishna S'rîdâmâ;
was Vrishabha carried by Bhadrasena and carried Pralamba
[the asura] the son of Rohinî
[Râma]. (25) Considering Krishna invincible set
that foremost demon in great haste off carrying [his
passenger Râma] beyond the finish line of
dismounting. (26) As he held Him high lost the demon his
momentum with Him [growing] as heavy as the king of the
earth and the planets [mount Meru], and resumed he his
original body with a covering of golden ornaments, shining just
like a cloud flashing with lightening that carries the moon.
(27) Seeing that body fast moving in the sky with blazing eyes,
frowned eyebrows, the rows of his terrible teeth, his wild
hair, his armlets, crown and his earrings, got the Carrier of
the Plow, stunned about the effulgence, a little frightened.
(28) Then remembering Himself, did the fearless Balarâma,
moving away from the company like He was being kidnapped,
angrily strike him hard with His fist on the head as fast as
the king of the gods would hit a mountain with his thunderbolt.
(29) Struck split his head right away open and fell he, giving
up blood from his mouth, lifeless to the ground with a loud
noise sounding like a mountain hit by Indra's weapon. (30)
Seeing Pralamba killed by the self-evident power of
Balarâma were the gopas most astonished and expressed
they the words 'Good so, well done!' ['sâdhu,
sâdhu']. (31) Pronouncing benedictions praised they
Him, so deserving, as if he had returned from death and
embraced they Him with their hearts overwhelmed by love. (32)
With the sinful Pralamba killed heaped the demigods, utterly
satisfied, garlands of flowers over Him, and offered they
prayers exclaiming 'Bravo, excellent!'
* S'rîla
Sanâtana Gosvâmî quotes the following verses
from S'rî Harivams'a (Vishnu-parva 11.18 - 22), which
describe the banyan tree:
dadars'a
vipulodagra-
s'âkhinam s'âkhinâm varam
sthitam dharanyâm meghâbham
nibidam dala-sañcayaih
gaganârdhocchritâkâram
parvatâbhoga-dhârinam
nîla-citrânga-varnais' ca
sevitam bahubhih khagaih
phalaih pravâlais' ca ghanaih
sendracâpa-ghanopamam
bhavanâkâra-vithapam
latâ-pushpa-sumanditam
vis'âla-mûlâvanatam
pâvanâmbhoda-dhârinam
âdhipatyam ivânyeshâm
tasya des'asya s'âkhinâm
kurvânam s'ubha-karmânam
nirâvarsham anâtapam
nyagrodham parvatâgrâbham
bhândîram nâma nâmatah
"They saw
that best of all trees, which had many long branches. With its
dense covering of leaves, it resembled a cloud sitting on the
earth. Indeed, its form was so large that it appeared like a
mountain covering half the sky. Many birds with charming blue
wings frequented that great tree, whose dense fruits and leaves
made it seem like a cloud accompanied by a rainbow or like a
house decorated with creepers and flowers. It spread its broad
roots downward and carried upon itself the sanctified clouds.
That banyan tree was like the lordly master of all other trees
in that vicinity, as it performed the all-auspicious functions
of warding off the rain and the heat of the sun. Such was the
appearance of that nyagrodha tree known as
Bhândîra, which seemed just like the peak of a
great mountain."
Chapter
19
Again
Swallowing a Forest Fire
(1) S'rî S'uka said:
'As the gopas were absorbed in their playing wandered their
cows far off and entered they, grazing on their own, hungry for
grass the thickets. (2) The goats, cows and buffalo going from
one part of the forest to the other entered a cane-forest and
cried it out thirsty of the heat. (3) The gopas led by Krishna
and Râma not seeing the animals then felt sorry not to
know where they were and searched out the cows their trail. (4)
From the blades of grass broken by the hooves and the teeth of
the cows followed they the hoofprints of the cows on the path
all being anxious about the loss of their livelihood. (5) In
the Muñjâ forest they found their cows and other
animals who, having lost their way, were tired crying of
thirst, whereupon they all turned back. (6) They, when they
heard the sound of their names shouted by the Supreme Lord with
a voice aloud as the rumbling clouds, answered overjoyed. (7)
Then, on all sides suddenly appeared a huge and terrible
conflagration that licking threatened all beings in the forest
moving and non-moving with a gruesome storm of sparks driven by
their charioteer, the wind. (8) That forest fire falling upon
them from all sides made the gopas and the cows, looking about
in fear, address Krishna and His Strength Balarâma for
shelter, the way all people troubled by the fear of death seek
the Supreme Personality: (9) 'Krishna, o Krishna, o Greatest
Hero, o Râma of a never failing power, please save us,
the surrendered scorched by the forest fire. (10) It, for sure,
can never be so that we, Your friends, o Krishna, having You,
the perfect knower of all natures, for our Lord, deserve it to
be let down suffering!'
(11) S'rî S'uka said:
'The Supreme Lord Hari hearing the pitiable words of His
friends thus said: 'don't be afraid, just close your eyes'.
(12) 'All right', they said and having closed their eyes
delivered the Supreme Lord, the Controller of Yoga, them from
the danger taking the terrible fire in with His mouth. (13) And
when they then opened their eyes again were they amazed that,
with themselves and the cows being saved, they were brought to
Bhândîra [the banyan, see 10.18: 22, that was
ten miles away so one says]. (14) Witnessing the
deliverance of themselves from the burning forest as a
consequence of the yogic power of Krishna His internal control
over the deluding material energy, thought they of Him as being
an immortal. (15) Krishna together with Râma and the cows
going, sounding His flute and praised by the gopas, returned
late that afternoon to the cowherd village. (16) With the young
cowherd girls rose the greatest happiness to see Govinda
present, as for them being without Him but or a moment seemed
to take a hundred ages.
Chapter
20
The Rainy
Season and Autumn in Vrindâvana
(1) S'rî S'uka said:
'The cowherd boys described to the ladies [of Gokula]
the amazing actions of the two by whom they were delivered from
the forestfire and indeed Pralamba had been killed. (2) The
elder gopas and gopîs also surprised on hearing that
considered the two of Krishna and Râma as messengers of
God that had come to Vraja.
(3) Then with flashes of
lightening at the horizon and rumbling skies commenced the
rains giving life to all living beings. (4) The sky covered by
dense dark clouds accompanied by lightening and thunder was
with its light diffused like the spirit soul being manifest
with its material qualities. (5) For eight months had the sun
with its rays drunk the wealth of the earth in the form of
water and now had the time arrived proper for its release. (6)
Great clouds full of lightening agitated by the fierce winds
released, just like the persons of mercy in this world, indeed
their gratification of all life. (7) Dried of the heat was the
earth, sprinkled by the divine, fully replenished just like the
sensually motivated body of someone of penance is after
obtaining the fruits of that practice. (8) Of the darkness
could in the evening twilight the glowworm shine but not the
luminaries just like in kali-yuga of the sins the heresies are
shining and certainly not the Vedas. (9) Hearing the resounding
of the rain clouds emitted the frogs, that before were lying
silent, their sounds just like the ones of Brahmâ do
after their routines [see niyama]. (10) The rivers
dried up insignificant strayed from their courses like does the
body, the property and the riches of a person that is
controlled by his senses. (11) Emerald of the green of newly
grown grass, reddish of indragopa insects and affording the
mushrooms shelter, became the earth just like the opulence of
men. (12) The fields rich with grains gave the farmers joy
while making others, who falsely proud do not understand the
will of God, feel sorry [not to have things by grace].
(13) The creatures of the water and the land, all new of the
water in recourse, took on attractive forms like one does with
rendering service to the Lord. (14) The rivers meeting with the
ocean in turbulence made waves blown up by the wind just like
the mind driven by desire is with an immature yogî bound
to the material qualities. (15) The mountains struck by the
rainfilled clouds stood undaunted under their attack like the
minds are of the ones dedicated to the Lord in the Beyond when
faced with trouble. (16) The roads out of use faded away grown
over by grass just like written texts that, not studied by the
brahmins, wither away under the influence of time. (17) The
lightening in the clouds that are the friends of all the world
did, fickle in its friendship, just like a lusty woman does
with virtuous men, not keep its position. (18) When the
[rain-]bow of the great Indra unstringed yet being
determined appeared in the sky was it as if the Supreme
Personality Free from the Modes had appeared within the by the
modes determined manifest of nature. (19) The moon not shining
forth had its light covered by clouds radiating
[thereof], just like the living being covered by false
ego is illumined [from within] by his own luster. (20)
Because of the arrival of the clouds cried the peacock joyous
in celebration just like the distressed do within their homes
getting happy upon the arrival of the devotees of Acyuta. (21)
The trees having drunk the water through their feet assumed
various bodily features [like blossoms, leaves and
sprouts] like it happens when, previously emaciated and
fatigued of austerities, one may [finally] delight in
the object of one's desire. (22) The cranes stayed at the banks
of the restless lakes, my best, much like citizens feverishly
keep themselves busy in their homes indeed with a mind
perturbed. (23) When Indra showers his rains break of the
floodwater the irrigation dikes just as the false theories of
the heretics in Kali-yuga breach with the path of the Vedas.
(24) The clouds driven by the winds released their nectarean
water over all living beings like kings from time to time,
encouraged by the brahmins, do with their donations in charity.
(25) Thus was that forest
most resplendent, having ripe dates and jambu fruits around
which the cows and boys were crowding, entered by the Lord and
Balarâma in order to play there. (26) The cows because of
their so very heavy udders moving slowly came quickly upon
being called by the Lord, being wet at their udders out of
affection. (27) Sometimes when it rained entered the Supreme
Lord a hollow tree or a cave and enjoyed He eating roots and
fruits. (28) He observed the joyful girls living in the forest
with its trees dripping sweet sap and the waterfalls of the
mountain resounding from nearby caves. (29) The yogurt-rice
brought from home He in the company of Sankarshana ate together
with the boys partaking on a stone near the water.
(30 -31) On a grass patch sat
the bulls, ruminating with their eyes closed, with the calves
and the cows tired by the weight of their milkbags. To see the
riches of the rainy season, that had expanded from His internal
potency, always gave the Supreme Lord pleasure and made Him
offer His respects.
(32) With the two of
Râma and Kes'ava dwelling this way in Vraja manifested
the season of fall itself in full with a cloudless sky, the
clearest water and a gentle wind. (33) In autumn the lotuses
regenerated and regained the bodies of water their original
state, like the minds of the fallen are restored by the
practice of devotional service. (34) Just like devotional
service for Lord Krishna clears all inauspiciousness with all
the status groups [âs'ramas], removed the autumn
season the contamination from the water, the muddy condition
from the earth, the crowding of the animals [in their
pens] and the clouds from the sky. (35) The clouds having
giving all they had shone forth with a pure effulgence like
sages who, having given up on all desires, are pacified being
freed from all propensities. (36) Then the mountains released
their pure water and then they did not so, just as the nectar
of spiritual knowledge only at times is bestowed by the
jnânis [the spiritual philosophers]. (37) Those
moving in the shallow water [the fish] indeed did not
appreciate the water getting less [after the rains]
just like foolish people in the family setting do not
appreciate the day by day diminishing of their life span. (38)
They, moving in the shallow water, as a consequence of the
autumn sun experienced hardship like a man destitute miserly
does being absorbed in family life without the control over his
senses. (39) Gradually the land had to give up its mud and had
the plants to give up their unripe condition just like the
sober ones have to give up on the egotism and possessiveness of
being focussed on the non-spiritual of the material body and
what belongs to it. (40) The waters became motionless as did
the ocean quiet with the arrival of fall, just as when the self
desisting, of a sage completely forsaking, gives up the sacred
work [see also avadhûta and 7.13]. (41) With
sturdy irrigation dikes contained the farmers the water of the
rice-fields as yogîs do in the stopping of that
consciousness that flows out through the senses. (42) The
suffering of all creatures because of the rays of the autumn
sun was taken away by the moon like the suffering, based on the
false identification with the body or with [the missing
of] Mukunda - as the ladies of Vraja do -, is driven away
by wisdom. (43) The cloudless sky in the fall shone brilliantly
clear and starry just like the mind endowed with goodness does
directly experiencing the purport of the Vedas. (44) The moon
and the stars shone forth in the sphere of the sky unbroken
alike the master of the Yadus, Krishna, did on earth surrounded
by the circle of the Vrishnis [see family-tree]. (45)
Embracing the wind not too cold and not too hot from the
flower-filled forest could the people forget the hardship, as
could not the gopîs whose hearts were stolen by Krishna.
(46) The cows, the doe, the she-birds and the women found their
fertility in autumn just like deeds in service of the
Controller are followed by their respective mates the good
results. (47) O King, the lotuses bloomed abundantly with the
rising of the sun except for the night-blooming kumut lotus,
much like the populace, except for the thieves, indeed does
without fear before a [righteous] king. (48) In the
towns and villages with harvest rituals and other mundane
celebrations and great festivals shone the earth ripe with her
grains as an expansion of Him being rich with the two [of
Krishna and Balarâma] that were so completely the
Lord Supreme. (49) Like the ones perfected finding their
subsistence [or form aspired] when the time is ripe,
could the merchants, the renunciates, the kings and the
initiates, [who before were] checked by the rains,
[now] go out to achieve their goals.'
Chapter
21
The
Gopîs Glorify the Song of Krishna's Flute
(1)
S'rî S'uka said: 'Thus entered Acyuta with the cows and
gopas [the place] ventilated by the breezes sweet of
the fragrance from the lotus filled lakes with its waters clear
of the season of fall. (2) Between the blooming trees played
the Sweet Lord His flute vibrating along with the maddened bees
and flocks of birds, while He, traversing the lakes, rivers and
hills, was tending the animals in the company of Balarâma
and the cowherd boys. (3) As the ladies of Vraja heard the song
of the flute, which brought the flourishing in mind [of all
existence], revealed some of them in confidence their
intimates what they thought of Krishna. (4) Commencing with
that description were they, remembering all that Krishna did
and getting excited in rapt attention, no longer capable of
proceeding, o ruler of man. (5) With a peacock feather on His
head, with the body of the best of dancers, a blue
karnikâra lotus behind His ears, wearing golden yellow
colored garments and [decorated] with the
vaijayantî garland ['of victory' with flowers of five
different colors], filled He the holes of His flute with
the nectar from His lips as He entered Vrindâvana forest
so enchanting of His footprints while His glories were being
sung by the group of cowherds. (6) O King, hearing the sound of
the flute, that steals the minds of all living beings, embraced
all the women of Vraja each other in their describing Him.
(7) The
gopîs said: 'O friends, we who have eyes know no better
outcome but this: to imbibe the loving glances radiating from
the faces of the two sons of the king of Vraja playing on their
flutes, who with their mates drive the cows through the forest.
(8) With mango sprouts, peacock feathers, with garlands of
flower buds, lotuses and lilies combined with the colorful
garments they dress up with, shine the two magnificently forth
in the midst of the tenders of the animals, just like two
master dancers in an assembly on a stage so now and then
singing. (9) O gopî's, how meritorious must the deeds
have been of this flute of Krishna just to enjoy on its own the
nectar of the lips to which the gopî's are entitled,
leaving only the taste remaining, [as bamboo fed] from
the rivers jubilantly shedding from its roundness tears [of
joy] alike its [honey dripping] forefathers, the
trees. (10) Vrindâvana, o friends, spreads the glories of
the earth because it received the treasure of the lotus feet of
the son of Devakî to which the hearing of Govinda's flute
maddens the peacocks - in whom we find the dancing - and to
whom all other creatures stand stunned looking down from the
hillsides. (11) How fortunate are the doe, however ignorantly
born, who may hear the sound of the flute of Nanda's son so
nicely dressed, the way they, in the company of their black
husbands, performed worship with their affectionate glances.
(12) For all women is it a festival to observe Krishna with His
beauty and character and to hear the clear song of His flute;
of the wives of the godly who are out in their heavenly
vehicles slip, agitated by the thought having fallen in
bewilderment, the flowers tied in their hair and slacken their
belts. (13) The cows raise their ears high to catch in those
vessels the nectar of the sounds emitted from Krishna with His
mouth to the flute and the calves, with mouths full of milk
exuded from the udders, stand still with in their eyes and
minds Govinda touching them and filling their eyes with tears.
(14) O mothers, for sure are the birds in the forest
[as] great sages out there to see Krishna, who, rising
to the branches of the trees with all their wealth of creepers
and twigs, eyes closed hear the sweet vibrations of the flute
that silences the rest. (15) The [female] rivers then
perceiving that song of Krishna, run because of their minds
steeped in love in whirlpools with their currents broken,
seizing and holding firm in the embrace of their wavy arms the
two feet of Murâri, carrying to them offerings of lotus
flowers. (16) Seeing in the heat of the sun Him all the time
loudly playing His flute in herding Vraja's animals together
with Râma and the gopas, expanded out of love for his
friend a cloud high up to make his body a parasol with great
numbers of [cool droplets descending like] flowers.
(17) The women of the Pulinda tribe [the aborigine people
of Vraja] find full satisfaction with the lotus feet of the
Lord Glorified by the Great, when they, seeing its reddish
kunkuma sticking to the grass that before decorated the breasts
of His girlfriends, feeling tormented at the very thought, are
able to give up that pain in smearing it upon their breasts and
faces. (18) And oh, this hill [Govardhana], o friends,
is the Lord His best servant because it, of the touch of the
lotus feet of Krishna and Râma, is jubilant of respect
with offers of drinking water, tender grass and edible roots to
the cows, the calves and the cowtenders. (19) Wondrously are,
leading the cows with the cowherdboys freely to each place in
the forest, by the vibrations of the flute its sweet tones, o
friends, of the living entities the ones that can move stunned
and the otherwise immobile trees stirred to ecstasy by the two
there recognized by the ropes [*] they have for binding
the rear legs of the cows.'
(20) This way
picturing one another the pastimes of the Supreme Lord
wandering around in Vrindâvana, attained the gopîs
the full grace of that.'
Footnote:
* S'rîla
Vis'vanâtha Cakravartî Thâkura explains that
the ropes of Krishna and Balarâma are made of yellow
cloth and have clusters of pearls at both ends. Sometimes They
wear these ropes around Their turbans, and the ropes thus
become wonderful decorations.
Chapter
22
Krishna
Steals the Garments of the Unmarried Gopîs
(1) S'rî S'uka
said: 'During the first month of the winter season
[hemanta: nov./jan.] observed the unmarried girls of
Nanda's Vraja subsisting on unspiced khichrî [a mix
of rice and lentils] a vow of worshiping the goddess
Kâtyâyanî. (2-3) Rising at dawn bathing in
the water of the Yamunâ made they of clay a deity of the
goddess to be, opulent as well as simple, of worship, o ruler
of men, with sandalwood pulp, fragrant garlands, gifts [of
food, clothes etc.], incense and lamps and with
presentations of fresh leaves, fruits and bethel nuts. (4) The
young girls performed worship chanting a mantra with the words:
'O Kâtyâyanî, our obeisances unto you, o
great power, greatest yoginî, o supreme control, please
make the son of Nanda the gopa my husband!' [*] (5) In
this manner executed the girls for an entire month their vow
before Bhadrakâlî ['the goodness of the age of
quarrel'] being of proper worship with 'May He, Nanda's son
become my husband'. (6) Every day, at the break of dawn calling
for one another, held they each others hands singing loudly in
honor of Krishna while going to the Kâlindî to
bathe. (7) One day arriving at the river singing about Krishna
they as usual dropped their clothes on the shore and enjoyed
sporting in the water.
(8) Krishna, the Supreme
Lord, as the master of all masters of yoga understanding their
intention, went there surrounded by companions to assure the
girls the result of their activities. (9) Snatching their
clothes away He climbed quickly up a kadamba tree laughing
together with the boys making fun saying: (10) 'Come here, o
girls, and please take each your own garment as you desire, I'm
seriously not joking, since you must be tired of the vow. (11)
I've definitely never before said anything untrue, that all
these boys do know; thus, o slender girls, be sure to make your
pick either one by one or all together.'
(12) With that prank of His
saw He how the gopîs, steeped in love for Him, had to
laugh looking at one another but being embarrassed they did not
come out. (13) Govinda speaking thus had with his jesting
caught the minds of them who, up to their necks shivering in
the cold water, said to Him: (14) 'O You, don't be unfair, act
like the one You can also be, as the beloved son of gopa Nanda
we know, o dearest, as the one renown throughout Vraja; please
give us our garments, we're cold. (15) O S'yâmasundara
['beautiful dark one'] we, Your maidservants will do
whatever You tell us to, please return our clothes, o knower of
the dharma, or mind, otherwise we'll tell the king about it!'
(16) The Supreme Lord said:
'If you're My servants mustn't you then do as I told you and
come out here with your innocent smiles to pick out your
garments; and with Me not giving them having the king angry,
what can he do? (17) Then came all the girls shivering, pained
by the cold, forward from the water, covering their pubic area
with their hands. (18) The Supreme Lord seeing them beaten put
satisfied with the pure of their affection their garments over
His shoulder and said with a loving smile: (19) 'Because you,
performing a vedic sacrifice, were naked bathing in the water,
have you offended Varuna and the other gods; to counteract this
sin you must pay your obeisances with your palms joined
together over your heads and then take your garments back.'
(20) With this what the
Infallible Lord indicated considered the Vraja girls their
skinny dipping a fall from their vow and intent on successfully
completing that vow, as well as an endless number of likewise
pious activities, offered they their obeisances unto the
directly before them visible result in the form of Purifier of
All Sins. (21) The Supreme Lord, the son of Devakî,
seeing them bowing down then gave them, compassionate with that
act, satisfied the garments back. (22) Despite of indeed
seriously being cheated, denied in their shame, laughed at and
made to act like puppets on a string with their clothes being
stolen, felt they, joyful to have the association with their
beloved, nevertheless no enmity towards Him. (23) Having put on
their garments were they, smitten by the association with their
beloved, with their minds seized truly unable to move and
glanced they upon Him full of shyness. (24) Understanding them
as being decided upon the vow with the desire to touch the
Supreme Lord His own feet, spoke Dâmodara to the girls:
(25) 'O pious ones, understanding your motivation to worship Me
do I approve of that as being true and must it come to pass.
(26) Of those whose consciousness is fully absorbed in Me does
the desire not lead to material lust, like roasted and cooked
grains are not capable of causing new growth [see also e.g.
1.6: 35, 3.15: 20, 7.7: 51-52]. (27) Now go, dear girls, to
Vraja; having achieved your desire, will you with Me enjoy
these nights which, with the evidence of this vow of your
performing the worship for the goddess, will be pure '
(28) S'rî S'uka said:
'Thus being instructed by the Supreme Lord meditated the young
girls with their desire fulfilled, upon His lotusfeet, as they
with difficulty returned to the cowherd village. (29) Some time
later went the son of Devakî in the midst of the gopas at
a distance from Vrindâvana to graze the cows together
with His brother. (30) With the sun fiercely hot of the season
said He, looking at the trees that with their shade served Him
as parasols, to the boys: (31-32) 'O Stoka Krishna and Ams'u; o
S'rîdâma, Subala and Arjuna; o Vis'ala, Vrishabha
and Ojasvî; o Devaprastha and Varûthapa, just see
these ones so fortunate whose life is only there for the higher
purpose of keeping off the rain, the wind, the heat and the
snow they bear for us. (33) Oh how superior the birth of these
trees that, like great souls do, give support to all living
entities; for certain will no person in need ever go away
disappointed by them (34) By their leaves, flowers and fruits;
shade and roots, bark and wood; by their fragrance, sap ashes,
pulp and shoots they award all things desirable. (35) It is to
each living being to live up to this perfection of birth in
this world: to be with one's life, wealth, intelligence and
words towards the embodied always of the highest good in one's
dutiful activities [see also the vaishnava
pranâma].'
(36) This way speaking
arrived He, from within the midst of the trees bowing down with
their abundance of leaves, clusters of fruit, flowers and
twigs, at the Yamunâ. (37) There the gopas drenched the
cows in the limpid, fresh and cool, wholesome water, o ruler,
and drank they themselves their fill of the sweet-tasting
water. (38) In a grove along the Yamunâ freely tending
the animals, o ruler of the people, said they, plagued by
hunger approaching Râma and Krishna, this:
*
The distinction between the internal of yoga-mâyâ
and thje external, or illusory, potency of the Lord of
mahâ-mâyâ is described in the
Nârada-pañcarâtra, in the conversation
between S'ruti and Vidyâ:
jânâty
ekâparâ kântam
saivâ durgâ tad-âtmikâ
yâ parâ paramâ s'aktir
mahâ-vishnu-svarûpinî
yasyâ vijñâna-mâtrena
parânâm paramâtmanah
mahûrtâd deva-devasya
prâptir bhavati nânyathâ
ekeyam prema-sarvasva
svabhâvâ gokules'varî
anayâ su-labho jñeya
âdi-devo 'khiles'varah
asyâ âvârika-s'aktir
mahâ-mâyâkhiles'varî
yayâ mugdam jagat sarvam
sarve dehâbhimâninah
"The Lord's
inferior potency, known as Durgâ, is dedicated to His
loving service. Being the Lord's potency, this inferior energy
is nondifferent from Him. There is another, superior potency,
whose form is on the same spiritual level as that of God
Himself. Simply by scientifically understanding this supreme
potency, one can immediately achieve the Supreme Soul of all
souls, who is the Lord of all lords. There is no other process
to achieve Him. That supreme potency of the Lord is known as
Gokules'varî, the goddess of Gokula. Her nature is to be
completely absorbed in love of God, and through Her one can
easily obtain the primeval God, the Lord of all that be. This
internal potency of the Lord has a covering potency, known as
Mahâ-mâyâ, who rules the material world. In
fact she bewilders the entire universe, and thus everyone
within the universe falsely identifies himself with the
material body." See also 8.12: 40 for
Durgâ.
Chapter
23
The
Brahmin Wives Blessed
(1) The gopa's said:
'Râma, o Râma, o mighty-armed one, o Krishna,
destroyer of the wicked, this hunger is troubling us; something
should be done to appease it.'
(2) S'rî S'uka said:
'Thus informed by the gopas spoke the Supreme Lord, the son of
Devakî, wishing to satisfy some brahmin wives devoted to
Him, the following: (3) 'Please go to the sacrificial arena of
the brahmins who, desiring heaven, to vedic injunction are now
performing a sacrifice named Ângirasa. (4) Going there,
dear gopas, ask for food telling them that you've been sent by
the Supreme Lord My elder brother and also in My
name.'
(5) With this order of the
Supreme Lord going there asked they as was told, petitioning
with folded hands fallen down like sticks to the ground before
the brahmins: (6) 'O earthly gods, all good to you please
listen, we, sent by Râma, you must understand, have
arrived here following the orders of Krishna. (7) Râma
and Acyuta graze Their cows not far from here and being hungry
in want ask they you to supply Them with food, o twice-born; so
if you have any faith, then please donate, o finest knowers of
the religion. (8) From the beginning of a sacrifice until the
end of sacrificing the animal, o lovers of the truth, is it,
except for when it is a [Sautrâmani-] sacrifice
to Indra [*], not even for an initiate an offense to
enjoy [or hand out] food.'
(9) Thus hearing of the
Supreme Lord His supplication did they, in trivial pursuit
foolishly thinking to know it better with their ritualistic
activities, nevertheless take no heed. (10-11) Though place and
time, the items used, the hymns, the rituals, the priests and
the fire, the godly presiding, the performer of the sacrifice,
the performance and its dharmic result all make up the directly
visible of the Absolute Truth of Him, the Supreme Lord beyond
the senses, saw they Him in their borrowed intelligence as an
ordinary person. (12) With them not even giving them a yes or
no either, did the gopas thus discouraged, o chastiser of the
enemies, turn back to inform Krishna and Râma about it.
(13) Hearing that laughed the Supreme Lord, the Controller of
the Universe, and addressed He again the cowherd boys to show
them the ways of the world: (14) 'Communicate to the wives that
I together with Sankarshana have arrived; they will give you
all the desired food, as they with their intelligence reside in
affection with Me.'
(15) Going then to the house
of the wives bowed the gopas, seeing them sitting there nicely
ornamented, with reverence to the chaste woman of the twiceborn
and said humbly: (16) 'Salutations to you, o wives of the
learned ones, please hear our words: not far from here we roam
with Krishna by whom we have been sent here. (17) Tending the
cows with the gopas and Râma He came a long way; He with
His companions being hungry should be given food.'
(18) When they heard that
Krishna was nearby whom they, with their minds enchanted by His
stories, were always eager to see, gave that a lot of
excitement. (19) Like rivers flowing towards the ocean were the
four types of [chewed, sucked, licked and drunk]
edibles in all tastes of food brought and taken out in vessels
to their all beloved. (20-21) Though their husbands, brothers,
sons and other relatives didn't want to think about it,
directed they themselves, for so long having heard and longed
for Him, to the Supreme Lord Praised in the Scriptures, who by
the ladies was spotted wandering with the gopas and His elder
brother in a grove beautiful with blooming as'okas near the
Yamunâ. (22) With His dark complexion, golden garment,
garland of forest flowers, peacock feather, colored minerals,
sprigs of buds, was He, dressed like a dancer on a stage, with
His hand over a friend's shoulder and with the other twirling a
lotus, smiling with His lotus face, His hair over His cheeks
and lilies behind His ears. (23) Over and over having heard of
the glories of their dearmost, the gem to their ears in whom
their minds were submerged, embraced they Him, now brought
within the sight of their open eyes, for a long time and gave
they up the inner distress, o sovereign of the people, that had
resulted from their physical identification. (24) As the
overseer of the vision of all creatures understanding that
they, getting there to see Him in person, in that state had
broken with all worldly expectations, spoke He with a smile
upon His face. (25) 'You're most welcome o finest of grace,
please sit down, what can I do for you; how becoming of you to
go here to see Me! (26) People of discrimination aware of
what's good for them most certainly perform directly unto Me,
their dearmost Self, in unrelenting devotional service that is
proper without ulterior motives. (27) What else indeed would be
as dear as that object of love of which the contact engendered
the dear of one's life force, intelligence, mind, relatives,
body, wife, children, wealth and so forth? (28) Therefore go to
the sacrificial arena where your husbands, the different types
of twice-born souls are, so that they together with you as
householders will be able to finish their sacrifices.'
(29) The wives answered: 'You
shouldn't speak so harshly this way, o Almighty One, please be
true to Your [scriptural] promise that having obtained
the base of Your lotusfeet we, shunning all relations, may
carry upon our hair the tulsi-garland kicked away by Your foot.
(30) Our husbands, fathers, sons and brothers, other relatives
and friends won't take us back and how indeed would other
people then respond? Therefore can there for us, whose bodies
have fallen at Your feet, be no other destination o Chastiser
of the Enemies; please grant us that!'
(31-32) The Supreme Lord
said: 'Your husbands will not be bad of jealousy nor will your
fathers, brothers, sons or other people; even the demigods
will, on My word, regard you favorably. (33) Hearing, attending
[to the deity or the gathering of devotees];,
meditating and singing about Me, you are of love for Me, not so
much with physical proximity, therefore return to your homes.'
(34) S'rî S'uka said:
'Having said this to the wives of the twice-born went they back
to the place of sacrifice where their husbands not being
spiteful together with them completed the performance. (35) One
of them, held back with force by her husband, embraced, hearing
from the others about the Supreme Lord, Him within her heart
and gave up the body that was the basis of karmic bondage. (36)
The Supreme Lord, also known as Govinda, fed with that very
same food in four types the gopas after which He, the Almighty
Himself, took a share. (37) And so did He in His pastimes with
His transcendental appearance plow along the human ways
delighting with the cows, the gopas and the gopîs whom He
pleased with His beauty, words and actions. (38) Thereafter the
learned ones came to their senses and felt great remorse in
having been so offensive because of their conceit with the
humble request of the Lords of the Universe that had appeared
like human beings. (39) Seeing in their wives toward Krishna,
the Supreme Lord, the excellent flight of devotion that with
them was totally lacking, condemned they themselves lamenting:
(40) 'To hell with all of our threefold births [biological,
brahminical and ritual], our vows, our extensive spiritual
knowledge, our lineage and our expertise in the rituals, when
we have turned against the One Beyond the Senses. (41) Verily
the Supreme Lord His mâyâ that even deludes the
greatest yogis has been the cause that we the twiceborn, the
spiritual teachers of society, have been bewildered concerning
our own true interest. (42) Just see how of even these women
there for Krishna, the spiritual teacher of the universe, is an
unlimited devotion which has broken the bond of death known as
family-life. (43-44) On their part there were no purification
rites of rebirth, they didn't stay with the guru or even
executed austerities, nor were they of philosophical inquiry
into the true nature of the self or of any special cleanliness
or pious actions; nevertheless are they, contrary to us -
however full of all that purification we are, firm indeed in
their devotional service for Krishna, the Lord Praised in the
Verses and Master of all Masters of Yoga. (45) Oh, how He,
through the words of the transcendental souls of those cowherd
boys, brought in mind the ultimate destination there for us who
indeed of our infatuation in our household affairs were
bewildered in our own true self interest. (46) For what other
reason would He, the Master of Liberation and all other
benedictions satisfied in every respect, with us, the ones to
be controlled, be of this pretense? (47) With His request
[for food] that bewilders the human beings, does,
forgetting about others and putting an end to the faults
[of pride and fickleness e.g.] in her own being, the
goddess of fortune worship Him in a constant longing to touch
His feet. (48-49) Constituting the place and time, the items
used, the hymns, the rituals, the priests and the fire, the
godly presiding, the performer of the sacrifice, the
performance and its dharmic result, [see verse 10-11]
has He, the Supreme Lord of Vishnu, the Master of the
Yogamasters, indeed directly visible taken birth among the
Yadus, but despite of having heard of this did we foolishly
fail to understand. (50) Unto Him the Supreme Lord Krishna of
unbounded intelligence, of whose illusory power we with
bewildered minds are wandering along the paths of fruitive
action, we offer our obeisances. (51) He indeed, our Original
Personality of Godhead whose influence we with our minds
bewildered of mâyâ cannot fathom, should forgive us
our offense.'
(52) Thus thinking over their
own offense against Krishna wished they after their exercise of
contrition then to see Vraja but, afraid of Kamsa, did they not
go there.
Thus
ends the first part of the tenth Canto of the S'rîmad
Bhâgavatam named: 'Summum
Bonum'.
Translation: Anand Aadhar
Prabhu, http://bhagavata.org/c/8/AnandAadhar.html
Production: the Filognostic
Association of The Order of Time, with special thanks to Sakhya
Devi Dasi for proofreading and correcting the manuscript.
http://theorderoftime.com/info/guests-friends.html
The sourcetexts,
illustrations and music to this translation one can find
following the links from:
http://bhagavata.org/
For this original translation
next to the Sanskrit dictionary a one-volume printed copy has
been used with an extensive commentary by A.C.
Bhaktivedânta Swami Prabhupâda. ISBN: o-91277-27-7
. See the S'rîmad Bhâgavatam treasury:
http://bhagavata.org/treasury/links.html for links to other
sites concerning the subject.
|