Epics
  The Mahabharata
  Srimad Bhagavatam

  Vedas
  Rig Veda
  Yajur Veda
  Sama Veda
  Atharva Veda

  Bhagavad Gita
  Sankara Bhashya
  By Edwin Arnold

  Brahma Sutra
  Sankara Bhashya I
  Sankara Bhashya II
  Ramanuja SriBhashya

  Upanishads
  Aitareya
  Brihadaranyaka
  Chandogya
  Isa
  Katha
  Kena
  Mandukya
  Mundaka
  Prasna
  Svetasvatara
  Taittiriya

  Puranas
  Agni Purana
  Brahma Purana
  Garuda Purana
  Markandeya Purana
  Varaha Purana
  Matsya Purana
  Vishnu Purana
  Linga Purana
  Narada Purana
  Padma Purana
  Shiva Purana
  Skanda Purana
  Vamana Purana

  Others
  Manu Smriti

  Scriptures
  Vedas
  Upanishads
  Smrithis
  Agamas
  Puranas
  Darsanas
  Bhagavad Gita
  Brahma Sutras
  Mahabharata
  Ramayana

Brahma Sutra Bhashya of Sri Adi Sanakara - Part II
translated by George Thibaut

6. If it be said that (the udgîtha vidyâ of the Bri. Up. and that of the Khând. Up.) are separate on account (of the difference) of the texts; we deny this on the ground of their (essential) non-difference.

We read in the Vâgasaneyaka I, 3, 1, 'The Devas said, well, let us overcome the Asuras at the sacrifices by means of the Udgîtha. They said to speech: Do thou sing out for us.--Yes, said speech,' &c. The text thereupon relates how speech and the other prânas were pierced by the Asuras with evil, and therefore unable to effect what was expected from them, and how in the end recourse was had to the chief vital air, 'Then they said to the breath in the mouth: Do thou sing for us.--Yes, said the breath, and sang.'--A similar story is met with in the Khândogya I, 2. There we read at first that 'the devas took the udgîtha, thinking they would vanquish the Asuras with it;' the text then relates how the other prânas were pierced with evil and thus foiled by the Asuras, and how the Devas in the end had recourse to the chief vital air, 'Then comes this chief vital air; on that they meditated as udgîtha.'--As both these passages glorify the chief vital air, it follows that they both are injunctions of a meditation on the vital air. A doubt, however, arises whether the two vidyâs are separate vidyâs or one vidyâ only.

Here the pûrvapakshin maintains that for the reasons specified in the first adhikarana of the present pâda the two

p. 193

vidyâs have to be considered as one.--But, an objection is raised, there is a difference of procedure which contradicts the assumption of unity. The Vâgasaneyins represent the chief vital air as the producer of the udgîtha ('Do thou sing out for us'), while the Khandogas speak of it as itself being the udgîtha ('on that they meditated as udgîtha'). How can this divergence be reconciled with the assumption of the unity of the vidyâs?--The difference pointed out, the pûrvapakshin replies, is not important enough to bring about a separation of the two vidyâs, since we observe that the two both agree in a plurality of points. Both texts relate that the Devas and the Asuras were fighting; both at first glorify speech and the other prânas in their relation to the udgîtha, and thereupon, finding fault with them, pass on to the chief vital air; both tell how through the strength of the latter the Asuras were scattered as a ball of earth is scattered when hitting a solid stone. And, moreover, the text of the Vâgasaneyaka also coordinates the chief vital air and the udgîtha in the clause, 'He is udgîtha' (Bri. Up. I, 3, 23). We therefore have to assume that in the Khândogya also the chief prâna has secondarily to be looked upon as the producer of the udgîtha.--The two texts thus constitute one vidyâ only.

home      contact us